Accessibilité Skip to content

Accessoires pour micro-casques et processeurs audio

Micro-casque
  • processeurs audio et adaptateurs
Accessoires
  • adaptateur secteur
  • batterie
  • socle de chargement
  • boîtier
  • adaptateur usb
  • casque de rechange
  • câble
  • changer
  • embout
  • oreillette
  • contour d’oreille
  • serre-tête
  • tube vocal
  • assistance
  • processeurs audio
  • MDA220 USB
    MDA220 USB
    MDA220 USB
    Commutateur pour micro-casques Poly USB

    Simplifiez votre transition vers les communications unifiées (UC) en permettant de gérer les appels depuis les téléphones de bureau, les softphones et même les téléphones mobiles avec un seul et même casque.

  • Série MDA100 QD
    Série MDA100 QD
    Série MDA100 QD
    Commutateur analogique pour les micro-casques avec fonction Quick Disconnect (QD)

    Facile à utiliser, simple à gérer. La série MDA100 QD facilite votre transition vers les softphones et les communications unifiées. Ces commutateurs intuitifs vous aident à gérer l'audio de différentes sources, sans changer de micro-casque ou oreillette.

  • Gamme MDA500 QD
    Gamme MDA500 QD
    Gamme MDA500 QD
    Commutateur/mixeur filaire pour micro-casques Quick Disconnect (QD)

    Les processeurs audio de la gamme MDA500 QD intègrent des environnements d'appels mixtes en toute fluidité pour une meilleure expérience client. Ils offrent également des contrôles d'appel faciles à utiliser et améliorent la formation des représentants du service clientèle (RSC).

  • Vista M22
    Vista M22
    Vista M22
    Processeur audio

    L'amplificateur Vista M22 offre une qualité sonore supérieure, une protection acoustique et une compatibilité avec les téléphones qui ne permettent pas la connexion directe des micro-casques.

  • VistaPlus AP15
    VistaPlus AP15
    VistaPlus AP15
    Processeur audio

    Grâce à une combinaison unique de technologies sonores avancées, le processeur audio VistaPlus AP15 est le choix idéal pour les environnements de centres d'appels bruyants où la plus haute précision et qualité audio sont requises. Doté de la technologie DSP pour la compression multibande et la réduction du bruit et de l'écho avec AudioIQ, VistaPlus permet d'assurer un son entrant et sortant supérieur, même sur des systèmes VoIP. Son bouton de contrôle unique bien placé et sa compatibilité avec tous les micro-casques filaires professionnels Plantronics en font un outil pratique et flexible pour les agents, qui ont besoin d'être à l'aise tout en restant performants. Alimenté par l'adaptateur fourni ou via le port USB du PC.

  • Base Voyager Office
    Base Voyager Office
    Base Voyager Office
    Connexion d'un téléphone de bureau avec les micro-casques Poly Voyager

    Connectez votre micro-casque Voyager 4300 UC ou votre micro-casque Voyager Focus 2 à un téléphone de bureau et à un ordinateur tout en restant connecté à votre smartphone grâce à cette station d'accueil universelle et à ce socle de chargement. Gérez tous vos appels à l'aide du même micro-casque avec l'assurance qu'il est toujours chargé.

  • Voyager Charging Stand
    Voyager Charging Stand
    Voyager Charging Stand
    Charging Stand for Voyager Focus 2 and Voyager 4300 Headsets

  • Voyager Focus 2 Carrying Pouch
    Voyager Focus 2 Carrying Pouch
    Voyager Focus 2 Carrying Pouch
    Carrying Pouch for Voyager Focus 2 Headsets

  • BT700
    BT700
    BT700
    Adaptateur Bluetooth USB haute fidélité

    Découvrez nos nouvelles dongles BT700 améliorées : leur design repensé et leur format compact vous permettent de les laisser dans votre ordinateur portable ou votre PC pour gagner de la place ! Intégrant la dernière technologie Bluetooth basse consommation BT v5.1, elles vous offrent une portée sans fil supérieure et une connexion plus rapide pour répondre à vos appels n'importe où.

  • Oreillettes en similicuir Blackwire 300
    Oreillettes en similicuir Blackwire 300
    Oreillettes en similicuir Blackwire 300
    Coussin d'oreille en similicuir

    Coussin d'oreille en similicuir Blackwire 300

  • Indicateur d'état
    Indicateur d'état
    Indicateur d'état
    Témoin lumineux filaire indiquant la présence à travers les communications unifiées, avec alertes visuelles et sonores

    Plantronics Status Indicator indiquera à vos collaborateurs dans tout le bureau si vous êtes disponible pour une conversation impromptue, si vous êtes en ligne ou si vous avez quitté votre bureau. (Application Plantronics Status Indicator nécessaire. Voir ci-dessous)

  • APC-45 (Cisco)
    APC-45 (Cisco)
    APC-45 (Cisco)
    Le câble de décroché électronique

    Connecte les micro-casques/oreillettes Plantronics CS et Savi à des téléphones Cisco SPA 512 G, 514 G et 525 G.

  • APS-1
    APS-1
    APS-1
    Le câble de décroché électronique

    Commutateur de crochet électronique : communique électroniquement avec le téléphone, éliminant ainsi le besoin d'un levier décroché du combiné.

  • Cordon extensible pour fiche modulaire Quick Disconnect
    Cordon extensible pour fiche modulaire Quick Disconnect
    Cordon extensible pour fiche modulaire Quick Disconnect
    Câble adaptateur--câble de déconnexion rapide vers cordon modulaire.

    Le cordon spiralé connecte tout casque de la série H avec une fiche de déconnexion rapide aux amplificateurs Plantronics compatibles ou aux téléphones avec des ports de micro-casque compatibles.

  • Batterie CS540 de rechange
    Batterie CS540 de rechange
    Batterie CS540 de rechange
    Pile de rechange

    Pile de rechange

  • Micro-casque/oreillette CS540 de rechange
    Micro-casque/oreillette CS540 de rechange
    Micro-casque/oreillette CS540 de rechange
    Casque de rechange

    Casque de rechange

  • Micro-casque/oreillette CT14 de rechange
    Micro-casque/oreillette CT14 de rechange
    Casque de rechange

    Casque de rechange

  • APA-23 (Alcatel)
    APA-23 (Alcatel)
    APA-23 (Alcatel)
    Commutateur de crochet électronique

    Câble EHS (décroché électronique) pour contrôle à distance des appels via téléphone de bureau (prise/interruption d'appels). Ce câble rend inutile l'utilisation d'un levier décroché du combiné HL10. Ce câble fonctionne avec les téléphones de bureau Alcatel et peut aussi être compatible avec les produits d'autres fabricants. Veuillez consulter notre configurateur de produit pour plus d'informations. Remarque relative au remplacement : le câble EHS APA-23 remplace les modèles APA-20 et APA-22, et offre une compatibilité complète avec l'accessoire d'indication de présence en ligne Plantronics.

  • APA-24 (Alcatel)
    APA-24 (Alcatel)
    APA-24 (Alcatel)
    Câble de commutateur de crochet électronique

    Câble EHS (décroché électronique) pour contrôle à distance des appels via téléphone de bureau (prise/interruption d'appels). Ce câble rend inutile l'utilisation d'un levier décroché du combiné HL10. Ce câble fonctionne avec les téléphones de bureau Alcatel et peut fonctionner avec d'autres fabricants. Consultez notre configurateur de produit pour plus d'informations. Remarque : le câble EHS APA-24 remplace le câble APA-23 et est compatible avec l'accessoire indicateur en ligne Plantronics.

  • APC-43 (Cisco)
    APC-43 (Cisco)
    APC-43 (Cisco)
    Le câble de décroché électronique

    Câble EHS (décroché électronique) pour contrôle à distance des appels via téléphone de bureau (prise/interruption d'appels). Ce câble rend inutile l'utilisation d'un levier décroché du combiné HL10. Ce câble fonctionne avec les téléphones de bureau Cisco et peut fonctionner avec d'autres fabricants. Consultez notre Guide de compatibilité pour plus d'informations.

  • APC-82 (Cisco)
    APC-82 (Cisco)
    APC-82 (Cisco)
    Le câble de décroché électronique

    Câble EHS (décroché électronique) pour contrôle à distance des appels via téléphone de bureau (prise/interruption d'appels). Ce câble rend inutile l'utilisation d'un levier décroché du combiné HL10. Ce câble fonctionne avec les téléphones de bureau Cisco et peut fonctionner avec d'autres fabricants. Consultez notre Guide de compatibilité pour plus d'informations.

  • APD-80
    APD-80
    APD-80
    Câble adaptateur

    Câble adaptateur APD-80 pour CS500 et Savi.

  • API-28
    API-28
    API-28
    Le câble de décroché électronique

    Le câble de commutateur de crochet électronique permet aux utilisateurs de connecter un casque sans fil à un iPhone Apple à l'aide d'une connexion de 3,5 mm. Compatible avec iPhone 4, iPhone 4 S, iPhone 5, iPhone 5 S et iPhone 6 et iPhone 6+.consultez notre Guide de compatibilité pour plus d'informations. Compatibilité avec l'accessoire indicateur en ligne Plantronics.

  • APN-91 (NEC)
    APN-91 (NEC)
    APN-91 (NEC)
    Le câble de décroché électronique

    Câble EHS (décroché électronique) pour contrôle à distance des appels via téléphone de bureau (prise/interruption d'appels). Ce câble rend inutile l'utilisation d'un levier décroché du combiné HL10. Ce câble fonctionne avec les téléphones de bureau NEC, consultez notre configurateur de produit pour plus d'informations.

  • APP-51 (Poly)
    APP-51 (Poly)
    APP-51 (Poly)
    Le câble de décroché électronique

    Câble EHS (décroché électronique) pour contrôle à distance des appels via téléphone de bureau (prise/interruption d'appels). Ce câble rend inutile l'utilisation d'un levier décroché du combiné HL10. Ce câble fonctionne avec les téléphones de bureau Poly et peut fonctionner avec d'autres fabricants, consultez notre configurateur de produit pour plus d'informations. Remarque relative au remplacement : le câble EHS APP-51 remplace le modèle APS-50 et offre une compatibilité complète avec l'accessoire d'indication de présence en ligne Plantronics.

  • APS-11 (Siemens)
    APS-11 (Siemens)
    APS-11 (Siemens)
    Le câble de décroché électronique

    Câble EHS (décroché électronique) pour contrôle à distance des appels via téléphone de bureau (prise/interruption d'appels). Ce câble rend inutile l'utilisation d'un levier décroché du combiné HL10. Ce câble fonctionne avec une large gamme de téléphones de bureau (Siemens, Funwerk, Auerswald, Agfeo, Aastra, DTeWe) et peut aussi être compatible avec les produits d'autres fabricants. Veuillez consulter notre configurateur de produit pour plus d'informations. Remarque relative au remplacement : le câble EHS APS-11 remplace le modèle APS-10 et offre une compatibilité complète avec l'accessoire d'indication de présence en ligne Plantronics.

  • APT-31 (Tenovis)
    APT-31 (Tenovis)
    APT-31 (Tenovis)
    Le câble de décroché électronique

    Câble EHS (décroché électronique) pour contrôle à distance des appels via téléphone de bureau (prise/interruption d'appels). Ce câble rend inutile l'utilisation d'un levier décroché du combiné HL10. Ce câble fonctionne avec les téléphones de bureau Tenovis et peut aussi être compatible avec les produits d'autres fabricants. Veuillez consulter notre configurateur de produit pour plus d'informations. Remarque relative au remplacement : le câble EHS APT-31 remplace le modèle APT-30 et offre une compatibilité complète avec l'accessoire d'indication de présence en ligne Plantronics.

  • APU-76
    APU-76
    APU-76
    Le câble de décroché électronique

    Étendez la liberté sans fil des micro-casques DECT et 900 MHz à votre système de communications unifiées et gérez les appels sur les logiciels de téléphonie avec n'importe quel micro-casque de la série 500 ou 500 XD. L'APU-76 offre une connectivité PC avec un contrôle d'appel par simple pression sur un large éventail de logiciels de téléphonie* L'APU-76 offre une compatibilité Plug and Play avec Microsoft Skype entreprise. Pour savoir si ce câble fonctionne avec votre logiciel de téléphonie, consultez le Guide de compatibilité Plantronics. Ce câble fonctionne également avec les téléphones de bureau Mitel 6867 et Mitel 6869 et peut fonctionner avec d'autres fabricants - consultez le Guide de compatibilité pour plus d'informations. *Téléchargez Plantronics Hub pour obtenir une réponse/fin d'appel par simple contact avec la plupart des logiciels de téléphonie.

  • APV-63 (Avaya)
    APV-63 (Avaya)
    APV-63 (Avaya)
    Le câble de décroché électronique

    Câble EHS (décroché électronique) pour contrôle à distance des appels via téléphone de bureau (prise/interruption d'appels). Ce câble rend inutile l'utilisation d'un levier décroché du combiné HL10. Ce câble fonctionne avec les téléphones de bureau Avaya et peut aussi être compatible avec les produits d'autres fabricants. Veuillez consulter notre configurateur de produit pour plus d'informations. Remarque relative au remplacement : le câble EHS APV-63 remplace le modèle APV-62 et offre une compatibilité complète avec l'accessoire d'indication de présence en ligne Plantronics.

  • APV-66 (Avaya)
    APV-66 (Avaya)
    APV-66 (Avaya)
    Le câble de décroché électronique

    Câble EHS (décroché électronique) pour contrôle à distance des appels via téléphone de bureau (prise/interruption d'appels). Ce câble rend inutile l'utilisation d'un levier décroché du combiné HL10. Ce câble fonctionne avec les téléphones de bureau Avaya et peut aussi être compatible avec les produits d'autres fabricants. Veuillez consulter notre configurateur de produit pour plus d'informations. Remarque relative au remplacement : le câble EHS APV-66 remplace le modèle APV-65 et offre une compatibilité complète avec l'accessoire d'indication de présence en ligne Plantronics.

  • Câble adaptateur Cisco (2,5 mm à QD)
    Câble adaptateur Cisco (2,5 mm à QD)
    Câble adaptateur Cisco (2,5 mm à QD)
    Câble adaptateur 2,5 mm à déconnexion rapide. Requis pour le modèle de téléphone IP 7920.

    Câble adaptateur 2,5 mm à déconnexion rapide. Connecte les haut-en-tête Plantronics au téléphone IP Cisco 7920.

  • Tube vocal transparent de rechange pour Encore, Tristar et SupraPlus
    Tube vocal transparent de rechange pour Encore, Tristar et SupraPlus
    Tube vocal transparent de rechange pour Encore, Tristar et SupraPlus
    Tube vocal de rechange

    Un tube vocal de remplacement pour les séries encore, Tristar et SupraPlus. Couleur claire.

  • Tube vocal de rechange clair pour Supra et Mirage
    Tube vocal de rechange clair pour Supra et Mirage
    Tube vocal de rechange clair pour Supra et Mirage
    Tube vocal de rechange

    Un tube vocal de remplacement pour les séries Supra et Mirage. Couleur claire.

  • Cordon étiro (QD au jack de prise téléphonique modulaire)
    Cordon étiro (QD au jack de prise téléphonique modulaire)
    Cordon étiro (QD au jack de prise téléphonique modulaire)
    Standard, pour tous les micro-casques filaires Polaris

    Le cordon spiralé connecte n'importe quel casque Polaris avec une fiche de déconnexion rapide aux téléphones équipés de ports compatibles.

  • Câble d'interface de la console
    Câble d'interface de la console
    Câble d'interface de la console

  • Kit de charge de luxe
    Kit de charge de luxe
    Kit de charge de luxe
    Kit de chargement de socle Deluxe

    Kit de chargement de socle Deluxe

  • Oreillette pour SupraPlus
    Oreillette pour SupraPlus
    Oreillette pour SupraPlus
    Kit de coussin d'oreille en mousse

    Kit de coussin d'oreille en mousse pour casques SupraPlus

  • Oreillette pour bague de micro-casque
    Oreillette pour bague de micro-casque
    Oreillette pour bague de micro-casque
    Coussinets de rechange

    Plus de confort avec le coussin d'oreille de protection qui recouvre l'anneau du casque. Pour CS55, CS50 et CS50-USB.

  • Câble EHS APP-50
    Câble EHS APP-50
    Câble EHS APP-50
    Le câble de décroché électronique

    Commutateur de crochet électronique : communique électroniquement avec le téléphone, éliminant ainsi le besoin d'un levier décroché du combiné.

  • Oreillettes en mousse douce (CS510 / CS520)
    Oreillettes en mousse douce (CS510 / CS520)
    Oreillettes en mousse douce (CS510 / CS520)
    Coussinets de rechange

    Oreillettes en mousse douce (CS510 / CS520)

  • Protections d'oreillette en mousse
    Protections d'oreillette en mousse
    Protections d'oreillette en mousse
    Protections d'oreillette en mousse

    Coussinets en mousse de rechange pour la série Supra. Une paire. Noir.

  • Serre-tête (tour de cou)
    Serre-tête (tour de cou)
    Serre-tête (tour de cou)
    Serre-tête de rechange

    Bandeau derrière la tête [pour Savi 740 et Savi 440 uniquement]

  • Batterie de micro-casque/oreillette pour CS50, CS55 et CS50-USB
    Batterie de micro-casque/oreillette pour CS50, CS55 et CS50-USB
    Batterie de micro-casque/oreillette pour CS50, CS55 et CS50-USB
    Pile de rechange

    Remplacement de la batterie du micro-casque pour les appareils CS50, CS55 et CS50-USB.

  • 1 cordon HIC | AVAYA Com Code : 408122950
    1 cordon HIC | AVAYA Com Code : 408122950
    Un cordon HIC 1 est requis pour que le casque sélectionné fonctionne avec votre téléphone. Ce produit n'est pas disponible sur ce site Web. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.plantronics.com/buyavaya.

    Un cordon HIC 1 est requis pour que le casque sélectionné fonctionne avec votre téléphone. Ce produit n'est pas disponible sur ce site Web. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.plantronics.com/buyavaya.

  • Levier décroché du combiné HL10
    Levier décroché du combiné HL10
    Levier décroché du combiné HL10
    Levier décroché du combiné

    Le levier décroché du combiné HL10 s'adapte sur votre téléphone : pratique et design, il décroche automatiquement le combiné par simple pression d’un bouton.

  • Base de chargement Savi (5 unités)
    Base de chargement Savi (5 unités)
    Base de chargement Savi (5 unités)
    (5 unités) Banque de facturation

    Grâce à la conception modulaire de la gamme Savi 700, les employés travaillant en équipe, comme les employés du centre de contacts qui partagent un bureau, peuvent partager un système de micro-casque sans avoir à partager leur micro-casque/oreillette. Il vous suffit d'acheter le nombre de d'unités de base pour micro-casque/d'oreillette de la gamme Savi 700 dont vous avez besoin pour chaque bureau, et non pas pour chaque employé. Achetez plus de micro-casques sans avoir à acheter des systèmes Savi 700 complets, en exploitant votre coût total de possession dans un environnement de travail en évolution. En outre, si les employés de quart utilisent les® systèmes sans fil de la série TS 500 ou CS500 XD, ils peuvent désormais charger leurs micro-casques avec la même unité de charge de rechange que celle utilisée avec les micro-casques Savi 700. En savoir plus sur la charge dans un environnement multi-service

  • Kit Savi Comfort (WH100)
    Kit Savi Comfort (WH100)
    2 stabilisateurs à pattes d'oreille, 2 coussinets en mousse pour oreillette convertible Savi Office

    2 stabilisateurs à pattes d'oreille, 2 coussinets en mousse pour oreillette convertible Savi Office

  • Adaptateur universel secteur Savi
    Adaptateur universel secteur Savi
    Adaptateur

    Adaptateur universel pour Savi Office - adaptateur secteur universel et accessoires pour d'autres pays.

  • Etui de chargement Voyager 5200
    Etui de chargement Voyager 5200
    Etui de chargement Voyager 5200
    Etui de chargement

    Rechargez les batteries où que vous soyez grâce à l'étui de charge et au socle Voyager 5200 en option offrant jusqu'à 14 heures de fonctionnement supplémentaire (deux charges complètes de secours).

  • Embouts d'oreille Voyager 5200
    Embouts d'oreille Voyager 5200
    Embouts d'oreille Voyager 5200
    Embouts de rechange

    Embouts de rechange

  • Etui de transport Voyager Focus UC
    Etui de transport Voyager Focus UC
    Etui de transport Voyager Focus UC
    Etui de transport Voyager Focus UC

    Housse de transport en néoprène à fermeture éclair.

  • Base de chargement Voyager Focus UC
    Base de chargement Voyager Focus UC
    Base de chargement Voyager Focus UC

    Le socle de chargement pratique pour PC de bureau permet de charger l'oreillette Voyager Focus UC de Plantronics, de la préparer et de l'atteindre facilement. Lorsque vous travaillez au bureau, optez pour la base de chargement pour profiter d'une solution de chargement et de rangement élégante. Connectez-vous à un port USB alimenté ou à un chargeur secteur mural.

  • Etui de chargement Voyager Legend
    Etui de chargement Voyager Legend
    Etui de chargement Voyager Legend
    Etui de charge

    Gardez votre Voyager Legend Plantronics chargé où que vous soyez grâce à cet étui de chargement ultra-compact. C'est l'accessoire idéal pour ranger, protéger et recharger votre oreillette. La batterie interne du boîtier peut recharger l'oreillette Voyager Legend deux fois pendant 14 heures supplémentaires d'autonomie en conversation (jusqu'à 21 heures de temps de conversation total). Les indicateurs LED permettent de connaître l'état de la batterie de l'oreillette et de l'étui en un clin d'œil. L'étui se recharge avec n'importe quel câble de chargement USB (câble USB vers micro-USB de 60 cm inclus).

  • Kit embout pour oreillette Voyager Legend
    Kit embout pour oreillette Voyager Legend
    Kit embout pour oreillette Voyager Legend
    Eartips Voyager Legend

    Les kits d'embouts de rechange pour l'oreillette Plantronics Voyager Legend sont disponibles en trois tailles différentes : petite, moyenne et grande. Chaque kit d'embouts contient 3 embouts en silicone de même taille (petit, moyen ou grand). Les petites et moyennes tailles sont fournies avec des couvercles en mousse en option.

  • Câble micro-USB Voyager Legend et adaptateur de charge
    Câble micro-USB Voyager Legend et adaptateur de charge
    Câble micro-USB Voyager Legend et adaptateur de charge
    Câble micro-USB et adaptateur de charge

    L'adaptateur de charge micro-USB vous permet de recharger votre oreillette Plantronics Voyager Legend à partir de n'importe quel câble de charge micro-USB. La fixation intégrée vous permet de maintenir l'adaptateur fixé au câble de charge de votre choix. Câble de chargement USB vers micro 24 pouces inclus.

  • Etui de transport Voyager PRO
    Etui de transport Voyager PRO
    Etui de transport Voyager PRO
    Etui de transport

    Dans la rare occasion, votre Voyager PRO n'est pas sur votre oreille, protégez-le avec sa propre housse de transport en cuir. La fermeture Velcro garantit la sécurité de l'extérieur élégant et robuste en cuir et de l'intérieur lisse

  • Embouts d’oreille Voyager PRO
    Embouts d’oreille Voyager PRO
    Embouts d’oreille Voyager PRO
    Embouts de rechange

    Embouts, lot de 3, Voyager PRO. Disponible en petit, moyen ou grand.

  • Câble d'extension 10'(QD à QD)
    Câble d'extension 10'(QD à QD)
    Câble d'extension 10'(QD à QD)
    Câble d'extension

    Prolongez votre câble de casque série H pour une plus grande mobilité avec ce cordon léger.

  • 90024-01
    90024-01
    90024-01
    Câble d'interconnexion

    Câble d'interconnexion avec connecteur NC4FX (Clearcom)

  • Câble de connexion directe A10-16
    Câble de connexion directe A10-16
    Câble de connexion directe A10-16
    Câble de connexion directe

    Connectez facilement un micro-casque Plantronics série H à la plupart des téléphones compatibles avec le micro-casque via le port du micro-casque à l'aide du câble .

  • Alimentation CA
    Alimentation CA
    Alimentation CA
    Alimentation CA

    Alimentation secteur de rechange pour les systèmes de micro-casque/oreillette sans fil Plantronics

  • Câble de détecteur de sonnerie Avaya
    Câble de détecteur de sonnerie Avaya
    Câble de détecteur de sonnerie Avaya
    Câble du détecteur de sonnerie

    Fournit une détection de bague supplémentaire pour l'AWH55 et les modèles équivalents

  • BT300
    BT300
    BT300
    Adaptateur USB Bluetooth

    L'adaptateur USB Bluetooth ajoute la connectivité PC à votre oreillette Bluetooth Plantronics existante. Suffisamment petit pour rester dans le PC pour une connectivité toujours prête.

  • BT600
    BT600
    BT600
    Adaptateur Bluetooth USB haute fidélité

    L'adaptateur USB sans fil offre une excellente expérience de communication et de musique lors de la connexion de votre casque ou oreillette Bluetooth Plantronics aux ordinateurs PC et Mac. Il est suffisamment petit pour rester dans votre ordinateur pour une connectivité toujours prête.

  • Batterie CA12CD
    Batterie CA12CD
    Batterie CA12CD
    Batterie

    Batterie CA12CD

  • Unité à distance CA12CD-S
    Unité à distance CA12CD-S
    Unité à distance CA12CD-S
    Unité à distance CA12CD-S

    Version UPCS compatible avec l'adaptateur PTT CA-S. Version DECT compatible avec l'adaptateur PTT CA-S/A.

  • Offre groupée HL10 pour MDA200
    Offre groupée HL10 pour MDA200
    Offre groupée HL10 pour MDA200
    Adaptateur secteur/HL10 pour MDA200

    Comprend un bloc d'alimentation CA MDA200 et un levier décroché du combiné HL10 qui s'adapte à votre téléphone, vous permettant de répondre aux appels d'une simple pression sur un bouton ; il décroche automatiquement et facilement votre combiné.

  • Chargeur mural secteur modulaire (Etats-Unis)
    Chargeur mural secteur modulaire (Etats-Unis)
    Chargeur mural secteur modulaire (Etats-Unis)
    Chargeur mural c.a. modulaire

    Rechargez votre oreillette Voyager Legend Plantronics en vous connectant à ce chargeur mural secteur modulaire à l'aide du câble de charge Voyager Legend standard 89032-01, de l'adaptateur de charge micro-USB Voyager Legend 89033-01 ou du socle de charge de bureau Voyager Legend 89031-01. Fonctionne également avec Plantronics Calisto P620. Câbles de charge vendus séparément.

  • Serre-tête pour la série MS50
    Serre-tête pour la série MS50
    Serre-tête pour la série MS50
    Serre-tête pour la série MS50

    Serre-tête pour la série MS50

  • Témoin lumineux en ligne – Tous les systèmes sans fil
    Témoin lumineux en ligne – Tous les systèmes sans fil
    Témoin lumineux en ligne – Tous les systèmes sans fil
    Témoin En ligne

    Le témoin lumineux en ligne fonctionne avec tous les systèmes de micro-casque sans fil Plantronics et permet aux autres de savoir quand vous êtes au téléphone.

  • Socle de chargement contour d'oreille (CS530)
    Socle de chargement contour d'oreille (CS530)
    Socle de chargement contour d'oreille (CS530)
    Socle de chargement contour d'oreille

    Socle de chargement contour d'oreille à utiliser avec la base de recharge. Base de frais vendue séparément.

  • Etui de chargement portable, Voyager Edge
    Etui de chargement portable, Voyager Edge
    Etui de chargement portable, Voyager Edge
    Mallette de transport portable

    Mallette de transport portable

  • Touche secret en ligne QD
    Touche secret en ligne QD
    Touche secret en ligne QD
    Touche secret

    Ajoutez un commutateur de mise en sourdine au câble de déconnexion rapide utilisé sur n'importe quel casque de la série H.

  • Câble Quick Disconnect de 3,5 mm
    Câble Quick Disconnect de 3,5 mm
    Câble Quick Disconnect de 3,5 mm
    Câble adaptateur

    Câble adaptateur--3,5 mm vers câble à déconnexion rapide

  • Câble de déconnexion rapide à double 3,5 mm
    Câble de déconnexion rapide à double 3,5 mm
    Câble de déconnexion rapide

    Connecte les micro-casques filaires série H et série P à votre PC à l'aide de ce câble à déconnexion rapide doté de deux fiches mâles de 3,5 mm

  • Quick Disconnect Lock
    Quick Disconnect Lock
    Quick Disconnect Lock
    Quick Disconnect Lock

    Le verrouillage de déconnexion rapide est conçu pour s'adapter à tous les micro-casques Plantronics des séries H et P avec n'importe quelle conception de déconnexion rapide (y compris les nouveaux câbles adaptateurs DuoPro, , HIC et HIP). Le nouveau verrou utilise les fentes des moitiés de déconnexion rapide pour localiser et former un verrou solide et inviolable.

  • Batterie de rechange pour le micro-casque/oreillette Savi 740/440
    Batterie de rechange pour le micro-casque/oreillette Savi 740/440
    Batterie de rechange pour le micro-casque/oreillette Savi 740/440
    Pile de rechange

    Batterie [pour Savi 740, Savi 440 et WH500 uniquement] REMARQUE : pour charger votre batterie de rechange, vous aurez besoin d'un chargeur USB Deluxe ou d'une station de charge Deluxe.

  • Micro-casque/oreillette de rechange S11
    Micro-casque/oreillette de rechange S11
    Micro-casque/oreillette de rechange S11

    Micro-casque/oreillette de rechange S11

  • Câble de chargeur de la batterie de rechange (CS540-XD)
    Câble de chargeur de la batterie de rechange (CS540-XD)
    Câble de chargeur de la batterie de rechange (CS540-XD)
    Câble de charge de batterie de rechange

    Convertissez votre CS540-XD en temps de conversation illimité. Comprend un chargeur de batterie, une batterie de rechange et un chargeur secteur.

  • Socle de recharge standard
    Socle de recharge standard
    Socle de recharge standard
    Socle chargeur

    Socle de chargement standard à utiliser avec la base de recharge. Base de frais vendue séparément.

  • Oreillette en mousse ultra-douce
    Oreillette en mousse ultra-douce
    Oreillette en mousse ultra-douce
    Coussinets de rechange

    Coussinets en mousse de rechange pour casques encore et Supra. Une paire. Noir.

  • Embouts TriStar
    Embouts TriStar
    Embouts TriStar
    Embouts de rechange

    Embouts de rechange pour casque TriStar. Le pack comprend une taille de chaque style. Quatre embouts au total.

  • Serre-tête Uniband
    Serre-tête Uniband
    Serre-tête Uniband
    Serre-tête monaural

    Bandeau monaural pour les modèles CS50 et CS55 pour un style de port sur la tête.

  • Adaptateur USB-A vers USB-C
    Adaptateur USB-A vers USB-C
    Adaptateur USB-A vers USB-C
    Adaptateur de rechange

    Idéal pour convertir les micro-casques Plantronics de type USB A en type USB C. PC et Mac compatibles avec les produits Plantronics Blackwire, Savi, Calisto ou Voyager UC.

  • Adaptateur USB-C vers USB-A
    Adaptateur USB-C vers USB-A
    Adaptateur USB-C vers USB-A
    Adaptateur de rechange

    Idéal pour convertir les micro-casques Plantronics de type USB C en type USB A. PC et Mac compatibles avec les micro-casques Plantronics Blackwire 3200 et Blackwire 5200.

  • Offres spéciales Encore
    Offres spéciales Encore
    Offres spéciales Encore
    Prix spéciaux

    Comprend un tube vocal, un clip de cordon, 2 coussinets, un suppresseur de bruit de fond et 3 serviettes de nettoyage.

  • Value Pack pour SupraPlus SL et SupraPlus
    Value Pack pour SupraPlus SL et SupraPlus
    Value Pack pour SupraPlus SL et SupraPlus
    Prix spéciaux

    Comprend un tube vocal, un clip de cordon, 2 coussinets, un suppresseur de bruit de fond et 3 serviettes de nettoyage.

  • WH210
    WH210
    WH210
    Casque circum-aural

    Oreillette Savi Office contour d'oreille, DECT (avec socle de chargement, base non incluse)

  • WH350
    WH350
    WH350
    Casque sans fil pleine taille de rechange

    Oreillette de rechange binaural Savi Office serre-tête.

  • Micro-casque/oreillette de rechange WH500
    Micro-casque/oreillette de rechange WH500
    Micro-casque/oreillette de rechange WH500
    Casque de rechange

    L'oreillette WH500 est compatible avec les modèles Savi W440, W740 et W745. Il est doté d'un style de port convertible (avec serre-tête, contour d'oreille et contour d'oreille) et DECT 6.0. Le socle de chargement est inclus, mais pas l'unité de base.

  • WH500 XD
    WH500 XD
    WH500 XD
    Casque de rechange

    Casque de rechange

  • Cordon Y pour double écoute
    Cordon Y pour double écoute
    Cordon Y pour double écoute
    Câble adaptateur

    Le connecteur en y de formation permet de connecter deux micro-casques à un seul adaptateur pour micro-casque, ce qui permet aux formateurs et aux superviseurs de surveiller les appels des agents.

  • Oreillettes de rechange Voyager 8200
    Oreillettes de rechange Voyager 8200
    Oreillettes de rechange Voyager 8200

  • D200
    D200
    D200
    Adaptateur Savi sans fil DECT™

    L'adaptateur Savi sans fil D200 DECT™ est un accessoire vendu avec la gamme Savi 8200 UC. Il peut également être acheté séparément en tant qu'accessoire pour permettre la connexion à un PC.

  • Voyager 6200 Eartips
    Voyager 6200 Eartips
    Voyager 6200 Eartips
    Spare Eartips

    Spare Eartips for Voyager 6200 UC

  • CD-N H81
    CD-N H81
    CD-N H81
    Contour d'oreille, récepteur d'oreille

    Le casque léger H81 N-CD repose derrière l'oreille. Microphone antibruit. Déconnexion rapide à 4 broches. Fourni avec 3 écouteurs de taille différente.

  • CD-ROM
    CD-ROM
    CD-ROM
    Serre-tête, récepteur de protection des oreilles

    Le H251-CD est un micro-casque monaural avec embout antibruit. Microphone à tube vocal. Déconnexion rapide à 4 broches.

  • CD-N H251
    CD-N H251
    CD-N H251
    Serre-tête, récepteur de protection des oreilles

    Le H251-N-CD est un micro-casque monaural avec embout antibruit. Microphone antibruit. Déconnexion rapide à 4 broches.

  • CD-N H261
    CD-N H261
    CD-N H261
    Serre-tête, récepteur de protection des oreilles

    Le H261-N-CD est un casque binaural avec embout antibruit. Microphone antibruit. Déconnexion rapide à 4 broches.