-
USB MDA220Interruptor para auriculares USB Poly
Simplifica la transición a las comunicaciones unificadas (UC) con la ayuda de la gestión de las llamadas desde teléfonos de escritorio, softphones e incluso teléfonos móviles con el mismo auricular.
-
Serie MDA100 QDInterruptor análogo para auriculares de desconexión rápida (QD)
Fácil de usar, fácil de gestionar. La serie MDA100 QD realiza la transición a los softphones y a las comunicaciones unificadas sin problema. Estos interruptores intuitivos ayudan a gestionar el audio desde fuentes diferentes, sin cambiar los auriculares.
-
Serie MDA500 QDSelector/mezclador con cable para auriculares Quick Disconnect (QD)
La serie de procesadores de sonido MDA500 QD integra a la perfección los entornos de llamadas mixtas para mejorar la experiencia del cliente, ofrece controles de llamada fáciles de usar y mejora la capacitación de los representantes de servicio al cliente (CSR).
-
Vista M22Procesador de audio
El amplificador Vista M22 ofrece una calidad de sonido superior, protección acústica y compatibilidad con aquellos teléfonos que no permiten la conexión directa de auriculares.
-
VistaPlus AP15Procesador de audio
Una combinación única de tecnologías de audio avanzadas convierte al procesador de sonido VistaPlus AP15 en la opción ideal para centros de contacto y entornos con uso intensivo de teléfonos que requieren el máximo nivel de precisión y claridad de sonido. Gracias a la compresión multibanda con tecnología DSP de AudioIQ y a las tecnologías de reducción de ruido y eco, el VistaPlus ayuda a ofrecer un sonido entrante y saliente superior, incluso en sistemas VoIP. Los cómodos controles con un solo botón y la compatibilidad con todos los auriculares con cable profesionales de Plantronics proporcionan a los agentes la comodidad y flexibilidad que necesitan para seguir siendo cómodos y productivos en el trabajo. Funciona con el adaptador incluido o a través del puerto USB del PC.
-
Base de Voyager OfficeCONEXIÓN CON TELÉFONOS DE ESCRITORIO PARA AURICULARES POLY VOYAGER
Conecta los auriculares de la serie Voyager 4300 UC o Voyager Focus 2 a un teléfono de escritorio y una computadora sin perder la conexión con tu teléfono inteligente mediante la base de oficina universal y el soporte de carga. Administra todas las llamadas con el mismo auricular y asegúrate de que siempre esté cargado.
-
BT700Adaptador USB Bluetooth de alta fidelidad
Presentamos nuestra nueva llave BT700 mejorada. Cuenta con una apariencia renovada y un factor de forma compacto que te permite dejarla en tu computadora portátil o PC para ahorrar espacio. Equipada con la última tecnología Bluetooth de baja energía BT v5.1, te ofrece un mayor alcance inalámbrico y una conexión más rápida para recibir llamadas en cualquier lugar.
-
Almohadilla para la oreja tipo Leatherette de la serie 300 de BlackwireCojín de piel sintética para la oreja
Almohadilla de piel sintética Blackwire 300
-
Indicador de estadoIndicador de luz de presencia de comunicaciones unificadas por cable con alertas visuales y de audio
El indicador de estado de Plantronics les hará saber a otros usuarios de la oficina abierta si estás disponible para mantener un chat improvisado o hablar por teléfono, o bien si estás fuera de tu escritorio. (Se requiere la aplicación complementaria del indicador de estado de Plantronics, consulta a continuación)
-
APC-45 (Cisco)Cable electrónico para colgar y descolgar
Conecta los auriculares de la familia CS y Savi de Plantronics a los teléfonos Cisco SPA 512G, 514G y 525G2.
-
APS-1Cable electrónico para colgar y descolgar
Interruptor de gancho electrónico: Se comunica electrónicamente con el teléfono, eliminando la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10.
-
Cable enrollado a enchufe modular de desconexión rápidaCable adaptador--desconexión rápida-a-cable modular.
El cable enrollado se conecta a cualquier auricular de la serie H con el enchufe de desconexión rápida para ser compatible con amplificadores Plantronics o teléfonos con entradas para auriculares compatibles.
-
APA-23 (Alcatel)Interruptor de gancho electrónico
Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Alcatel y puede funcionar con fabricantes adicionales. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APA-23 sustituye a los cables APA-20 y APA-22 y es compatible con el accesorio indicador en línea de Plantronics.
-
APA-24 (Alcatel)Cable del interruptor del gancho electrónico
Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Alcatel y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Colocación en línea Nota: El cable APA-24 EHS sustituye al cable APA-23 y ofrece compatibilidad con el accesorio indicador en línea de Plantronics.
-
APC-43 (Cisco)Cable electrónico para colgar y descolgar
Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Cisco y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte nuestra Guía de compatibilidad para obtener más información.
-
APC-82 (Cisco)Cable electrónico para colgar y descolgar
Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Cisco y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte nuestra Guía de compatibilidad para obtener más información.
-
API-28Cable electrónico para colgar y descolgar
El cable de interruptor de gancho electrónico permite a los usuarios conectar un auricular inalámbrico a un iPhone de Apple mediante una conexión de 3,5 mm. Compatible con iPhone 4, iPhone 4S, iPhone 5, iPhone 5S y iPhone 6 y iPhone 6+.Consulte nuestra Guía de compatibilidad para obtener más información. Compatibilidad con el accesorio indicador en línea de Plantronics.
-
APN-91 (NEC)Cable electrónico para colgar y descolgar
Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio NEC. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información.
-
APP-51 (Poly)Cable electrónico para colgar y descolgar
Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Poly y puede funcionar con fabricantes adicionales. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APP-51 sustituye al cable APS-50 y es compatible con el accesorio indicador en línea de Plantronics.
-
APS-11 (Siemens)Cable electrónico para colgar y descolgar
Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con una gran variedad de teléfonos de escritorio (Siemens, Funwerk, Auerswald, Agfeo, Aastra, DTeWe) y puede funcionar con otros fabricantes, consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APS-11 sustituye al cable APS-10 y es compatible con el accesorio indicador en línea de Plantronics.
-
APT-31 (Tenovis)Cable electrónico para colgar y descolgar
Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Tenovis y puede funcionar con fabricantes adicionales. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APT-31 sustituye al cable APT-30 y ofrece compatibilidad con el accesorio indicador en línea de Plantronics.
-
APU-76Cable electrónico para colgar y descolgar
Amplíe la libertad inalámbrica de los auriculares DECT y de 900 MHz a su sistema UC y gestione las llamadas de Softphone con cualquier auricular de la serie CS500 o CS500 XD. El APU-76 proporciona conectividad para PC con control de llamadas con un solo toque en una amplia gama de teléfonos Softphone.* El APU-76 proporciona compatibilidad Plug and Play con Microsoft Skype for Business. Para saber si este cable funciona con el teléfono Softphone, visite la Guía de compatibilidad de Plantronics. Este cable también funciona con teléfonos de escritorio Mitel 6867 y Mitel 6869 y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte la Guía de compatibilidad para obtener más información. *Descargue Plantronics Hub para obtener respuesta y fin de llamada con un solo toque en la mayoría de los teléfonos Softphone.
-
APV-63 (Avaya)Cable electrónico para colgar y descolgar
Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Avaya y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APV-63 sustituye al cable APV-62 e incluye compatibilidad con el accesorio indicador en línea de Plantronics.
-
APV-66 (Avaya)Cable electrónico para colgar y descolgar
Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Avaya y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APV-66 sustituye al cable APV-65 e incluye compatibilidad con el accesorio indicador en línea de Plantronics.
-
Conjunto de cables adaptadores Cisco (2.5 mm a QD)Cable adaptador de 2,5 mm a desconexión rápida. Necesario para el teléfono IP modelo 7920.
Cable adaptador de 2,5 mm a desconexión rápida. Conecta los auriculares H de Plantronics al teléfono IP 7920 de Cisco.
-
Tubo de voz de repuesto transparente para Encore, Tristar y SupraPlusTubo de voz de repuesto
Un tubo de voz de repuesto para las series Encore, Tristar y SupraPlus. Color claro.
-
Tubo de voz transparente de repuesto para supra y MirageTubo de voz de repuesto
Un tubo de voz de repuesto para las series supra y Mirage. Color claro.
-
Cable enrollado (QD a conector modular de teléfono)Estándar, para todos los auriculares con cable Polaris
El cable enrollado se conecta cualquier auricular Polaris con enchufe de desconexión rápida a teléfonos con entradas de audífonos compatibles.
-
Almohadilla para la oreja SupraPlusKit de almohadilla de espuma para la oreja
Kit de almohadillas de espuma para auriculares SupraPlus
-
Almohadillas para el anillo del auricularAlmohadillas de repuesto para la oreja
Mayor comodidad con el cojín protector que cubre el anillo del auricular. Para CS55, CS50 y CS50-USB.
-
Cable EHS APP-50Cable electrónico para colgar y descolgar
Interruptor de gancho electrónico: Se comunica electrónicamente con el teléfono, eliminando la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10.
-
Almohadillas de espuma (CS510/CS520)Almohadillas de repuesto para la oreja
Almohadillas de espuma (CS510/CS520)
-
Orejeras acolchadasOrejeras acolchadas
Almohadillas de espuma de repuesto para la serie supra. Un par. Negro.
-
Diadema (detrás de la cabeza)Diadema de repuesto
Diadema detrás de la cabeza [solo para Savi 740 y Savi 440]
-
Batería del auricular para CS50, CS55 y CS50-USBBatería de repuesto
Sustitución de la batería del auricular para CS50, CS55 y CS50-USB.
-
Cable HIC 1 | AVAYA COM Code: 408122950
Se necesita un cable HIC 1 para que el auricular seleccionado funcione con el teléfono. Este producto no se puede adquirir en este sitio web. Visite www.plantronics.com/buyavaya para obtener más información.
-
Dispositivo para descolgar el teléfono HL10Dispositivo para descolgar el teléfono
El dispositivo para descolgar el teléfono HL10 le permite contestar a llamadas con sólo presionar un botón, para descolgar automáticamente y con toda comodidad.
-
Base de carga Savi (5 unidades)(5 unidades) Banco de carga
Gracias al diseño modular de la serie Savi 700, los trabajadores por turnos, como los empleados de centros de contacto que comparten escritorios, pueden compartir un sistema de auriculares sin tener que compartir sus auriculares. Sólo adquiere el número de sistemas de auriculares de la serie Savi 700 que necesita para cada escritorio, no para cada empleado. Adquiera más auriculares sin tener que adquirir sistemas completos de la serie Savi 700, aprovechando el coste total de propiedad en un entorno de trabajo en constante cambio. Además, si los trabajadores por turnos utilizan® los sistemas inalámbricos CS500 o CS500 XD Series, ahora pueden cargar sus auriculares con la misma unidad de carga de repuesto que se utiliza con los auriculares Savi serie 700. Obtenga más información sobre la carga en un entorno multiturno
-
Kit Savi Comfort (WH100)
2 estabilizadores de orejeras, 2 almohadillas de espuma para la oreja para auriculares Savi Office convertibles
-
Adaptador universal de red Savicorriente CA
Adaptador universal para Savi Office - adaptador universal de red de CA más accesorios para otros países.
-
Estuche de carga del Voyager 5200Estuche de carga
Recargue el auricular mientras se desplaza con el estuche opcional de carga Voyager 5200 y el soporte de acoplamiento para obtener hasta 14 horas adicionales de alimentación (dos cargas completas de respaldo).
-
Funda de transporte Voyager Focus UCFunda de transporte Voyager Focus UC
Bolsa de transporte de neopreno con cremallera.
-
Soporte de carga de sobremesa Voyager Focus UCSoporte de carga de sobremesa Voyager Focus UC
El práctico soporte de carga de sobremesa mantiene el auricular Voyager Focus UC de Plantronics cargado, listo y al alcance de la mano. Cuando el trabajo le lleve a la oficina, utilice el soporte de carga de escritorio para obtener una solución de carga y almacenamiento elegante. Se conecta a cualquier puerto USB con alimentación o a un cargador de pared de CA.
-
Estuche de carga de Voyager LegendEstuche para carga
Mantenga el Voyager Legend de Plantronics cargado sobre la marcha con el estuche de carga de bolsillo, el accesorio perfecto para guardar, proteger y recargar el auricular. La batería interna de la carcasa puede recargar el auricular Voyager Legend dos veces hasta 14 horas de tiempo de conversación adicional (hasta 21 horas de tiempo de conversación en total). Los indicadores LED muestran el estado de la batería tanto del auricular como de la carcasa de un vistazo. La funda se recarga desde cualquier cable de carga micro USB (cable USB a micro USB de 2 pies incluido).
-
Kit de auriculares Voyager LegendVoyager Legend Eartips
Los kits de extremos de auricular de repuesto para el auricular Voyager Legend de Plantronics están disponibles en tres tamaños diferentes: Pequeño, mediano y grande. Cada kit de extremos de auricular contiene 3 extremos de silicona del mismo tamaño (pequeños, medianos o grandes). Los tamaños pequeño y mediano vienen con cubiertas de espuma opcionales.
-
Adaptador de carga y cable micro USB de Voyager LegendCable micro-USB y adaptador de carga
El adaptador de carga micro USB le permite recargar el auricular Voyager Legend de Plantronics desde cualquier cable de carga micro USB. El accesorio incorporado le permite mantener el adaptador fijado al cable de carga que elija. Cable de carga USB a micro USB de 24 pulgadas incluido.
-
Funda de transporte Voyager PROEstuche
En caso de que el Voyager PRO no esté en la oreja, protéjalo con su propia funda de transporte de cuero. El cierre de velcro garantiza que la funda sea segura, con un exterior de piel resistente y elegante y con un interior liso
-
Voyager PRO EartipsPiezas de repuesto
Auriculares, paquete de 3, Voyager PRO. Disponible en pequeño, mediano o grande.
-
Cable de extensión de 10' (QD a QD)Cable alargador
Amplía el cable de los auriculares de la serie H para una mayor movilidad con este cable ligero.
-
90024-01Cable de interconexión
Cable de interconexión con conector NC4FX (Clearcom)
-
Cable de conexión directa A10-16Cable de conexión directa
Conecte fácilmente un auricular de la serie H de Plantronics a la mayoría de los teléfonos compatibles con auriculares a través del puerto para auriculares con el cable A10.
-
Fuente de alimentación ACFuente de alimentación AC
Fuente de alimentación de CA de repuesto para los sistemas de auriculares inalámbricos de Plantronics
-
Cable detector de anillo AvayaCable detector de anillo
Proporciona una detección de anillo adicional para modelos AWH55 y equivalentes
-
BT300Adaptador USB Bluetooth
El adaptador USB Bluetooth añade conectividad de PC a los auriculares Bluetooth de Plantronics existentes. Lo suficientemente pequeño como para mantener el PC para una conectividad siempre lista.
-
BT600Adaptador USB Bluetooth de alta fidelidad
El adaptador USB inalámbrico ofrece una excelente experiencia de comunicación y música al conectar los auriculares o auriculares Bluetooth de Plantronics existentes a ordenadores PC y Mac. Es lo suficientemente pequeño como para mantener el ordenador y disfrutar de una conectividad siempre lista.
-
Mando a distancia CA12CD-S.Mando a distancia CA12CD-S.
Versión DE UPC compatible con el adaptador PTT CA12CD-S. Versión DECT compatible con el adaptador PTT CA12CD-S/A.
-
Paquete HL10 para MDA200Adaptador de CA/HL10 para MDA200
Incluye la fuente de alimentación de CA MDA200 y el dispositivo para descolgar el teléfono HL10, que cabe en el teléfono, lo que le permite responder a las llamadas con sólo pulsar un botón; descuelga el teléfono de forma cómoda y automática.
-
Cargador de pared de CA modular (EE.UU.)Cargador de pared de CA modular
Recargue el auricular Voyager Legend de Plantronics conectándolo a este cargador de pared de CA modular con el cable de carga estándar Voyager Legend 89032-01, el adaptador de carga micro USB Voyager Legend 89033-01 o el soporte de carga de sobremesa Voyager Legend 89031-01. También funciona con el Calisto P620 de Plantronics. Los cables de carga se venden por separado.
-
Indicador luminoso en línea: Todos los sistemas inalámbricosIndicador en línea
La luz indicadora en línea funciona con todos los sistemas de auriculares inalámbricos de Plantronics y permite a los demás saber cuándo está al teléfono.
-
Soporte de carga sobre la oreja (CS530)Soporte de carga sobre la oreja
Soporte de carga sobre la oreja para utilizar con la base de carga. La base de carga se vende por separado.
-
Estuche de carga portátil, Voyager EdgeEstuche de carga portátil
Estuche de carga portátil
-
Interruptor de mute en línea QDInterruptor de silencio
Añada un interruptor de mute al cable de desconexión rápida utilizado en cualquier auricular de la serie H.
-
Cable de desconexión rápida a 3,5 mmCable adaptador
Cable adaptador de 3,5 mm a cable de desconexión rápida
-
Cable de desconexión rápida a doble 3,5 mmCable para Quick Disconnect
Conecta los auriculares con cable de las series H y P al PC con este cable de desconexión rápida que tiene dos conectores macho de 3,5 mm
-
Cierre Quick DisconnectCierre Quick Disconnect
El bloqueo de desconexión rápida está diseñado para ajustarse a todos los auriculares de las series H y P de Plantronics con cualquiera de los diseños de desconexión rápida (incluidos los nuevos DuoPro de desconexión rápida en caliente, los cables adaptadores A10, los cables HIC y HIP). El nuevo cierre utiliza las ranuras de las dos mitades Quick Disconnect a localizar, creando un cierre seguro y resistente.
-
Batería de repuesto para el auricular Savi 740/440Batería de repuesto
Batería [sólo para Savi 740, Savi 440 y WH500] NOTA: Para cargar la batería de repuesto, necesitará un cargador USB de lujo o una base de carga de lujo.
-
Cable de carga de batería de repuesto (CS540-XD)Cable de carga de la batería de repuesto
Convierta su CS540-XD a tiempo de conversación ilimitado. Incluye cargador de batería, batería de repuesto y cargador de CA.
-
Soporte de carga estándarBase de carga
Soporte de carga estándar para utilizar con la base de carga. La base de carga se vende por separado.
-
Almohadilla de espuma supersuaveAlmohadillas de repuesto para la oreja
Almohadillas de espuma de repuesto para auriculares Encore y supra. Un par. Negro.
-
TriStar EartipsPiezas de repuesto
Extremos de auricular de repuesto para el auricular TriStar. El paquete incluye un tamaño de cada estilo. Un total de cuatro extremos de auricular.
-
Banda de música UnibandDiadema monoaural
Diadema monoaural para uso con CS50 y CS55 para colocación sobre la cabeza.
-
Adaptador USB-A a USB-CAdaptador de repuesto
Ideal para convertir los auriculares de Plantronics de USB tipo A a USB tipo C. PC y Mac compatibles con los productos Blackwire, Savi, Calisto o Voyager UC de Plantronics.
-
Adaptador USB-C a USB-AAdaptador de repuesto
Ideal para convertir los auriculares de Plantronics de USB tipo C a USB tipo A. PC y Mac compatibles con los auriculares de las series Blackwire 3200 y Blackwire 5200 de Plantronics.
-
Paquete económico para la serie EncorePaquete económico
Se incluye tubo de voz, clip en el cable, 2 almohadillas para la oreja, anulador de sonido de fondo y 3 toallitas de limpieza.
-
Value Pack para SupraPlus y SupraPlus SLPaquete económico
Se incluye tubo de voz, clip en el cable, 2 almohadillas para la oreja, anulador de sonido de fondo y 3 toallitas de limpieza.
-
WH210Auriculares sobre la oreja
Auricular sobre la oreja Savi Office, DECT (incluye soporte de carga, base no incluida)
-
WH350Auricular inalámbrico de tamaño completo de repuesto
Auricular de repuesto biaural Savi Office sobre la cabeza.
-
Auricular de repuesto WH500Auricular de repuesto
El auricular WH500 es compatible con Savi W440, W740 y W745. Cuenta con un estilo de colocación convertible (incluye una banda sobre la cabeza, banda detrás del cuello y gancho) y DECT 6.0. El soporte de carga está incluido, pero no la unidad base.
-
Adaptador Y para formaciónCable adaptador
Con el conector Y para capacitación podrá conectar dos auriculares a un solo adaptador para auriculares, lo que permite a educadores y supervisores monitorizar las llamadas de los agentes.
-
H81N-CDSobre la oreja, receptor de almohadilla
El auricular ligero H81N-CD descansa detrás de la oreja. Micrófono con anulación de ruido. Desconexión rápida de 4 patillas. Se suministra con 3 tapones de auricular de diferentes tamaños.
-
H251-CDSobre la cabeza, receptor de orejeras
El H251-CD es un auricular monoaural con orejeras. Micrófono con tubo de voz. Desconexión rápida de 4 patillas.
-
H251N-CDSobre la cabeza, receptor de orejeras
El H251N-CD es un auricular monoaural con orejeras. Micrófono con anulación de ruido. Desconexión rápida de 4 patillas.
-
H261N-CDSobre la cabeza, receptor de orejeras
El H261N-CD es un auricular biaural con orejeras. Micrófono con anulación de ruido. Desconexión rápida de 4 patillas.