Accesibilidad Skip to content

Todos los auriculares

Conexión
  • conexión inalámbrica
  • con cable
  • dect
  • bluetooth
  • usb
Auriculare
  • móvil
  • para oficina
  • centro de llamadas
  • aviación y especiales
  • accesorios
Estilo de uso
  • sobre la cabeza
  • en la oreja
  • auricular con diadema de sujeción en la nuca
  • convertible
  • sobre la oreja
  • biaural
  • monoaural
Softphone Optimization
  • microsoft
  • standard
Se conecta a
  • ordenador
  • teléfono móvil
  • teléfono de escritorio
Hearing Protection
  • soundguard
  • soundguard digital
  • soundguard plus
Product Family
  • voyager
  • encorepro
  • savi
  • blackwire
  • Serie Savi 8400 Office
    Serie Savi 8400 Office
    Serie Savi 8400 Office
    Sistema inalámbrico de auriculares DECT™

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in recitation.

  • Savi 8200 Office y UC
    Savi 8200 Office y UC
    Savi 8200 Office y UC
    Sistema inalámbrico de auriculares DECT™

    Haz que cada conversación sea clara con las series Savi 8200 Office y UC, las cuales cuentan con audio DECT™ inalámbrico de calidad superior. Proporciónales a tus trabajadores el auricular que los ayudará a realizar más tareas con una comodidad que también ofrece estilo.

  • Savi 7300 UC Series
    Savi 7300 UC Series
    Savi 7300 UC Series
    USB headset with DECT™ wireless technology

    Keep conversations private. With up to 2x better density, this secure DECT™ wireless headset is a great choice for financial, medical, government, and contact centers, or anywhere sensitive conversations happen.

  • Serie Savi 7300 Office
    Serie Savi 7300 Office
    Serie Savi 7300 Office
    Sistema inalámbrico de auriculares DECT™ ultraseguros

    Equípate con la serie Savi 7300 Office para mantener las conversaciones privadas. El auricular inalámbrico DECT™ ultraseguro es la opción perfecta para centros financieros, médicos, gubernamentales y de contacto o cualquier lugar en el que se entablen conversaciones confidenciales.

  • Serie Savi 7200 Office
    Serie Savi 7200 Office
    Serie Savi 7200 Office
    Sistema inalámbrico de auriculares DECT™ para teléfonos de escritorio

    Ayuda a todos a ser más productivos con la serie Savi 7200 Office de auriculares inalámbricos DECT™ para teléfonos de escritorio. Obtén una implementación práctica en toda la empresa y compatibilidad con teléfonos de escritorio

  • Savi 7400 Office Series
    Savi 7400 Office Series
    Savi 7400 Office Series
    Wireless DECT™ Headset System

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in recitation.

  • Voyager Surround 80 UC
    Voyager Surround 80 UC
    Voyager Surround 80 UC
    Auricular estéreo con Bluetooth

    Trabaja donde quieras y suena increíble con el auricular Bluetooth® circumaural sin brazo. Deja que su sonido potente te envuelva, disfruta de una comodidad total con orejeras suaves y una diadema ajustable, y mantente concentrado con la ANC adaptable.

  • Serie Poly Voyager Free 60
    Serie Poly Voyager Free 60
    Serie Poly Voyager Free 60
    Audífonos con una verdadera capacidad inalámbrica para el trabajo y la vida diaria

    Te presentamos audífonos inalámbricos diseñados para los trabajadores híbridos: la serie Voyager Free 60. Podrás continuar con tu productividad y te mantendrás entretenido en cualquier lugar con el mejor dispositivo de audio portátil.

  • Voyager Focus 2
    Voyager Focus 2
    Voyager Focus 2
    Auricular estéreo con Bluetooth

    No pudimos construir una pared a tu alrededor para bloquear el ruido de fondo, así que realizamos la siguiente mejor opción: creamos una “zona de concentración” con el nuevo auricular Voyager Focus 2. Todo lo que esperas de la ingeniería de siguiente nivel de Poly con la comodidad que necesitas durante todo el día.

  • Voyager Focus UC
    Voyager Focus UC
    Voyager Focus UC
    Auricular estéreo con Bluetooth

    Te mantiene concentrado en la conversación, no en el sonido de fondo, gracias al sonido estéreo envolvente y a la anulación de ruido sofisticada del auricular Voyager Focus UC con tecnología Bluetooth estéreo de Plantronics.

  • Voyager 8200 UC
    Voyager 8200 UC
    Voyager 8200 UC
    Auricular Bluetooth estéreo

    Donde sea que trabaje, el ruido puede ser una distracción. Ya sea si está en una oficina abierta o en un vuelo completo, contestando llamadas o escuchando música, el auricular Voyager 8200 UC Bluetooth® sin brazo que posee cancelación activa de ruido le permite concentrarse en lo que es importante, en la comodidad y el estilo.

  • Voyager 6200 UC
    Voyager 6200 UC
    Auriculares Bluetooth con banda de sujeción

    El auricular Voyager 6200 UC es un auricular Bluetooth® con banda de sujeción y auriculares intraurales que ofrece una versatilidad que te permite usarlos más allá de la oficina. Pasar a la siguiente conversación es sencillo: conéctate con compañeros que trabajan de forma remota, escucha música para concentrarte sin distracciones o quítate un auricular para escuchar las conversaciones que suceden alrededor. Puedes estar seguro de que el modelo Voyager 6200 UC te ofrecerá un sonido excepcional en todo momento.

  • Series Voyager 5200 Office y UC
    Series Voyager 5200 Office y UC
    Series Voyager 5200 Office y UC
    Sistema de auriculares mono Bluetooth®

    ¿Trabajas dentro y fuera de la oficina? Nosotros nos encargamos de todo. Los auriculares Plantronics Voyager 5200 Office y UC van donde tú vayas. Cuenta con un sonido profesional, independientemente de dónde contestes la llamada. Ahora puedes trabajar en cualquier entorno y en cualquiera de tus dispositivos con conectividad versátil y tecnología Bluetooth. No lo dudes más y consíguelos.

  • Serie Voyager 5200
    Serie Voyager 5200
    Serie Voyager 5200
    Auricular Bluetooth con cancelación de ruido

    Con la moderna tecnología WindSmart, el micrófono con cancelación de ruido adaptable y el auricular Bluetooth, puedes utilizar la serie Voyager 5200 de Plantronics en cualquier lugar y seguir teniendo un buen sonido.

  • Serie Voyager 4300 UC
    Serie Voyager 4300 UC
    Serie Voyager 4300 UC
    AURICULARES BLUETOOTH PARA OFICINA

    Libera a tus trabajadores de sus escritorios con los auriculares inalámbricos Bluetooth® de nivel básico perfectos. Te presentamos la serie Voyager 4300 UC. Es todo lo que tus equipos necesitan para ser productivos y conectarse a todos sus dispositivos, ya sea en el hogar o en la oficina.

  • Voyager 4245 Office
    Voyager 4245 Office
    Voyager 4245 Office
    Auricular Bluetooth convertible

    Te encantará usar el auricular Voyager 4245 Office, el auricular Bluetooth® más ligero de su categoría. Todos pueden moverse libremente y colaborar con comodidad durante todo el día.

  • Series Voyager 4200 Office y UC
    Series Voyager 4200 Office y UC
    Series Voyager 4200 Office y UC
    Auriculares Bluetooth para oficina

    ¿Hay opciones? Por supuesto. Con varios dispositivos en un entorno de oficina abierta, necesitas moverte libremente y elegir tu propio estilo de llamada. Ya sea que uses un teléfono de escritorio, un teléfono inteligente o una computadora, los auriculares Bluetooth® de las series Plantronics Voyager 4200 Office y UC permiten realizar más tareas con facilidad. Incluso puedes escuchar música entre llamadas. Impulsa la productividad con audio, libertad y flexibilidad excepcionales.

  • Voyager Legend
    Voyager Legend
    Voyager Legend
    para teléfonos móviles (sólo para México)

    Audio y comodidad insuperables y tecnología inteligente para que llamar sea sencillo.

  • Serie digital EncorePro 700
    Serie digital EncorePro 700
    Serie digital EncorePro 700
    Auricular de servicio al cliente

    La serie digital EncorePro 700 con procesador de audio USB DA90 y Plantronics Manager Pro es la primera en su clase: una solución de administración de audio y activos totalmente integrada.

  • Serie USB EncorePro 700
    Serie USB EncorePro 700
    Serie USB EncorePro 700
    Auriculares con cable USB

    La comodidad, confiabilidad y durabilidad por la que se distingue nuestra familia Plantronics EncorePro, con la adición de un control de llamadas integrado. La serie USB EncorePro 700 está lista para todas las llamadas porque todas las llamadas son importantes.

  • Serie EncorePro 700
    Serie EncorePro 700
    Serie EncorePro 700
    Auricular de servicio al cliente

    Los auriculares con el mayor rendimiento para los empleados con el mejor desempeño ofrecen un diseño galardonado, comodidad exclusiva y un estilo y funcionalidad de primer nivel.

  • Serie EncorePro 500
    Serie EncorePro 500
    Serie EncorePro 500
    Auriculares más inteligentes para centros de llamadas

    La comodidad, fiabilidad y durabilidad por la que se distingue nuestra familia EncorePro, con la adición de un control de llamadas integrado. La serie USB EncorePro 500 está lista para todas las llamadas porque todas las llamadas son importantes.

  • Serie digital EncorePro 500
    Serie digital EncorePro 500
    Serie digital EncorePro 500
    Auricular de servicio al cliente

    La serie digital EncorePro 500 con procesador de audio USB DA90 y Plantronics Manager Pro es la primera en su clase: una solución de administración de audio y activos totalmente integrada.

  • Serie USB EncorePro 500
    Serie USB EncorePro 500
    Serie USB EncorePro 500
    Auriculares con cable USB

    La comodidad, fiabilidad y durabilidad por la que se distingue nuestra familia EncorePro, con la adición de un control de llamadas integrado. La serie USB EncorePro 500 está lista para todas las llamadas porque todas las llamadas son importantes.

  • Serie EncorePro 500
    Serie EncorePro 500
    Serie EncorePro 500
    Auricular de servicio al cliente

    La serie EncorePro 500 brinda equilibrio entre comodidad durante todo el día, cancelación de ruido de nivel superior y confiabilidad a largo plazo en tres diseños innovadores. Tu equipo notará las mejoras y los clientes las escucharán.

  • Serie EncorePro 300 USB
    Serie EncorePro 300 USB
    Serie EncorePro 300 USB
    Auriculares de servicio al cliente

    Dales a tus equipos de centros de contacto todo lo que necesitan con los auriculares de la serie Plantronics EncorePro 300 USB. Obtén audio de alta calidad, comodidad durante todo el día y durabilidad comprobada.

  • Serie EncorePro 300
    Serie EncorePro 300
    Serie EncorePro 300
    Auriculares de servicio al cliente

    Proporciona a tus equipos de centros de contacto todo lo que necesitan con los auriculares de la serie Plantronics EncorePro 300. Obtén audio de alta calidad, comodidad durante todo el día y durabilidad comprobada.

  • Blackwire 8225
    Blackwire 8225
    Blackwire 8225
    Auriculares UC con cable de primer nivel

    ¿El ruido de fondo afecta la productividad? Ayuda a los equipos a bloquear el ruido y a concentrarse con los auriculares Poly Blackwire 8225 de primer nivel.

  • Serie Blackwire 5200
    Serie Blackwire 5200
    Serie Blackwire 5200
    Auricular USB

    Conéctate y trabaja fácilmente con la serie Blackwire 5200. Es fácil de usar y su conectividad USB/USB-C y de 3,5 mm te permite trabajar en una variedad de dispositivos. Además, es tan cómoda que puedes usarla durante todo el día.

  • Serie Blackwire 3300
    Serie Blackwire 3300
    Serie Blackwire 3300
    Auricular de UC con cable

    Diseñado para ofrecer estilo con calidad de audio, comodidad y confiabilidad. La serie Blackwire 3300 proporciona el mayor valor de su categoría.

  • Serie Blackwire 3200
    Serie Blackwire 3200
    Serie Blackwire 3200
    Auriculares con cable UC

    La serie Blackwire 3200 incluye auriculares de UC con cable que son duraderos, cómodos, fáciles de implementar e incorporan una gran variedad de opciones de conectividad y uso. Agrega información de Plantronics Manager Pro, una oferta adicional de software como servicio, y obtendrás una solución preparada para el futuro. La serie Blackwire 3200 con el audio característico de Plantronics ofrece características de primer nivel a un precio asequible.

  • Serie DA
    Serie DA
    Serie DA
    Adaptadores digitales más inteligentes para auriculares Poly QD

    Procesador de audio USB que conecta auriculares equipados con QD a una computadora

  • HW261N-DC
    HW261N-DC
    HW261N-DC
    Auricular de doble canal, SupraPlus y sobre la cabeza

    SupraPlus de doble canal, cable de 30 pulgadas, desconexión rápida TA6ML.

  • SSP 2353-01
    SSP 2353-01
    SSP 2353-01
    Interruptor de pedal

    El modelo SSP 2353 es un interruptor pedal de servicio pesado de metal con opciones de cable. El modelo -01 tiene un cable recto de 10 pies. El modelo -02 tiene un cable enrollado de 15 pies (extendido). Ambos son en espiral.

  • PTT, voz segura
    PTT, voz segura
    PTT con cable, voz segura

    Voz segura significa que, de forma predeterminada, el audio del micrófono está desactivado o silenciado. Al pulsar el botón PTT se enciende el micrófono. Los productos Secure Voice no envían una señal PTT al sistema host. Opciones de cable y desconexión rápida.

  • SupraPlus SDS 2490
    SupraPlus SDS 2490
    SupraPlus SDS 2490
    Auricular SupraPlus: Monoaural

    Los auriculares SupraPlus Dynamic de Plantronics aprovechan el probado diseño del sistema HW251N para establecer nuevos estándares en cuanto a comodidad, fiabilidad y calidad de audio. Los micrófonos dinámicos y de anulación de ruido permiten obtener comunicaciones claras e ininterrumpidas en aplicaciones fundamentales. El para usarse detrás de la cabeza ofrece un ajuste estable para uso prolongado. Las almohadillas circunaurales (de venta por separado) también se encuentran disponibles. Las opciones de cable, conector y PTT están disponibles a solicitud. Modelos y números de referencia: SDS 2490-01 – P/N 92490-01 (auricular monoaural con desconexión rápida supra) SDS 2490-02 – P/N 92490-02 (auricular monoaural con desconexión rápida serie H) SDS 2609-01 – P/N 92609-01 (auricular monoaural con desconexión rápida TA6M) P/N 83195-01 (kit de almohadilla para la oreja para uso en entornos ruidosos)

  • SupraPlus SDS 2491
    SupraPlus SDS 2491
    SupraPlus SDS 2491
    Auricular SupraPlus: Biaural

    Los auriculares SupraPlus Dynamic de Plantronics aprovechan el probado diseño del sistema HW261N para establecer nuevos estándares en cuanto a comodidad, fiabilidad y calidad de audio. Los micrófonos dinámicos y de anulación de ruido permiten obtener comunicaciones claras e ininterrumpidas en aplicaciones fundamentales. El para usarse detrás de la cabeza ofrece un ajuste estable para uso prolongado. Las almohadillas circunaurales (de venta por separado) también se encuentran disponibles. Modelos y números de referencia: SDS 2491-01 – P/N 92491-01 (auricular biaural con desconexión rápida supra) SDS 2491-02 – P/N 92491-02 (auricular biaural con desconexión rápida serie H) SDS 2610-01 – P/N 92610-01 (auricular biaural con desconexión rápida TA6M) P/N 83195-01 (kit de almohadilla para la oreja circumaural para su uso en entornos ruidosos)

  • DEG 2141-01
    DEG 2141-01
    DEG 2141-01
    Auricular circumaural: Monoaural

    El auricular Dynamic reforzado de Plantronics aprovecha nuestro diseño circumaural probado para ofrecer un rendimiento óptimo en aplicaciones con un alto nivel de ruido. Para uso en aplicaciones no amplificadas.

  • SHS 1890
    SHS 1890
    SHS 1890
    Adaptador PTT con cable

    SHS1890 PTT con amplificador de micrófono de tipo carbono, conector PJ-7 y funcionamiento de interruptor seleccionable (modos momentáneo o de bloqueo). Compatible con auriculares de la serie H.

  • SHS 1926
    SHS 1926
    SHS 1926
    Adaptador en línea, 6 cables, sin PTT

    Amplificador, 6 cables, interruptor de no pulsar para hablar, conector PJ-7, opciones de cable de bobina de 10 pies, 15 pies o 25 pies.

  • USB - PTT
    USB - PTT
    USB - PTT
    USB con cable - PTT

    Los adaptadores USB - PTT (pulsar para hablar) están disponibles en versiones monoaural y estéreo, lo que proporciona audio USB y una señal PTT digital. El modificador enumera como botón 1 de un dispositivo de juego de un solo botón.

  • DCH
    DCH
    DCH
    Interruptor de pulsar para hablar

    Interruptor oprime y habla con amplificador tipo carbón y dos canales receptores independientes. La desconexión rápida TA6FLX admite el uso de auriculares de canales dobles como el modelo HW261N-DC. Terminación en espiral en el cable enrollado (varios tipos de conectores y opciones de cableado están disponibles a solicitud).

  • SHS 2310
    SHS 2310
    SHS 2310
    Interruptor de pulsar para hablar

    Opciones de amplificador, interruptor de botón a tecla, conector PJ-7, amplificador receptor de ganancia fija, cable de bobina de 10 pies, 15 pies y 25 pies.

  • SHS 2005
    SHS 2005
    SHS 2005
    Adaptador PTT con cable, canal doble

    Interruptor Push-to-Talk, transmisor y receptores no amplificados, dos canales de receptor independientes, el dispositivo de desconexión rápida TA6F admite el uso de auriculares de doble canal equipados con micrófonos Electret o Dynamic, conector LEMO (varios tipos de conectores y opciones de cableado disponibles previa solicitud).

  • SHS 2355
    SHS 2355
    SHS 2355
    USB con cable - PTT

    Los adaptadores USB - PTT (pulsar para hablar) están disponibles en versiones monoaural y estéreo, lo que proporciona audio USB y una señal PTT digital. El modificador enumera como botón 1 de un dispositivo de juego de un solo botón.

  • USB: PTT, voz segura
    USB: PTT, voz segura
    USB: PTT, voz segura
    USB con cable: PTT, voz segura

    Voz segura significa que, de forma predeterminada, el audio del micrófono está desactivado o silenciado. Al pulsar el botón PTT se enciende el micrófono. Los productos Secure Voice no envían una señal PTT al sistema host. Desconexión rápida de 4 patillas

  • SHS 1963
    SHS 1963
    SHS 1963
    Adaptador P10 (4 hilos), receptor no amplificado

    Se trata de un P10 (4 hilos) con receptor no amplificado, desconexión rápida de 4 pines, opciones de cable disponibles.

  • SHR 2083-01
    SHR 2083-01
    SHR 2083-01
    Auriculares estándar reforzados: Biaural

    Este auricular circular con micrófono con anulación de ruido bidireccional lo utilizan los oficiales de asistencia de aterrizaje en los portaaviones. Ofrece una comunicación clara en entornos ruidosos como la Bolsa de Nueva York.

  • SHR 2082-01
    SHR 2082-01
    SHR 2082-01
    Auriculares estándar reforzados: Monoaural

    El auricular SHR 2082-01 es un dispositivo circunaural y de canal único con un sistema de desconexión rápida de la serie H, compatible con todas las bases de amplificador de Plantronics que presentan un sistema de desconexión rápida de la seria H. Este está diseñado para su uso en ambientes con alta presencia de ruido.

  • DEG 2301-01
    DEG 2301-01
    DEG 2301-01
    Auricular circumaural: Biaural

    El auricular Dynamic reforzado de Plantronics aprovecha nuestro diseño circumaural probado para ofrecer un rendimiento óptimo en aplicaciones con un alto nivel de ruido. Para uso en aplicaciones no amplificadas.

  • SHR 2638-01
    SHR 2638-01
    SHR 2638-01
    Auriculares de alta calidad con diseño de gran tamaño: Biaural

    El auricular SHR 2638-01 es un dispositivo biaural circunaural de calidad superior con desconexión rápida de la serie H.

  • CA12CD-S.
    CA12CD-S.
    CA12CD-S.
    Adaptador PTT inalámbrico

    El CA12CD-S es un PTT inalámbrico para su uso en aplicaciones de control de tráfico aéreo y despacho de seguridad pública. LAS versiones UPC y DECT proporcionan comunicaciones seguras. Más de 50 modelos disponibles con varias opciones de conector. Se conecta a auriculares tipo H con desconexión rápida de 4 patillas (se recomienda la gama de CD).

  • CA12CD-S - voz segura
    CA12CD-S - voz segura
    CA12CD-S - voz segura
    Adaptador PTT inalámbrico, Secure Voice

    Voz segura significa que, de forma predeterminada, el audio del micrófono está desactivado o silenciado. Al pulsar el botón PTT se enciende el micrófono. Los productos Secure Voice no envían una señal PTT al sistema host.

  • StarSet H31CD
    StarSet H31CD
    StarSet H31CD
    Receptor sobre la oreja

    Nuestros auriculares más populares para controladores de tráfico aéreo. El ultraligero H31CD descansa detrás de la oreja. Micrófono con tubo de voz. Desconexión rápida de 4 patillas. Se suministra con 6 puntas de oreja de diferentes tamaños.

  • MS200
    MS200
    MS200
    Auriculares para aviación: Auricular monoaural

    El auricular para aviación comercial MS200 de Plantronics combina un exclusivo diseño ligero con la tecnología más avanzada, proporcionando así lo último en comodidad y fiabilidad. El micrófono con anulación de ruido permite comunicaciones claras y sin interrupciones entre la cabina y la torre de control. Su compacto diseño de colocación debajo de la oreja garantiza un ajuste seguro y cómodo para el uso prolongado, siendo al mismo tiempo cómodo de llevar y guardar. Modelos MS200 y números de pieza: MS200 P/N 92382-01 (2 enchufes; uno cada PJ055 y PJ068) MS200-1 P/N 92392-01 (1 enchufe; PJ068 ) MS200 para Airbus P/N 92699-01 (1 enchufe; XLR5)

  • MS250
    MS250
    MS250
    Auriculares para aviación: Orejeras, monoaural

    El auricular para aviación comercial MS250 de Plantronics aprovecha un diseño probado para marcar nuevas pautas en comodidad y fiabilidad para pilotos. El micrófono con anulación de ruido permite comunicaciones claras y sin interrupciones entre la cabina y la torre de control. El para usarse detrás de la cabeza ofrece un ajuste estable para uso prolongado. Modelos MS250 y números de pieza: MS250 P/N 92380-01 (2 enchufes; uno cada PJ055 y PJ068) MS250-1 P/N 92390-01 (1 enchufe; PJO68) MS250 para Airbus P/N 92702-01 (1 enchufe; XLR5)

  • MS260.
    MS260.
    MS260.
    Auriculares para aviación: Orejeras, biaural

    El auricular para aviación comercial MS260 de Plantronics aprovecha un diseño probado para marcar nuevas pautas en comodidad y fiabilidad para pilotos. El micrófono con anulación de ruido permite comunicaciones claras y sin interrupciones entre la cabina y la torre de control. El para usarse detrás de la cabeza ofrece un ajuste estable para uso prolongado. Modelos MS260 y números de pieza: MS260 P/N 92381-01 (2 enchufes; uno cada PJ055 y PJ068) MS260-1 P/N 92391-01 (1 enchufe; PJO68) MS260 para Airbus P/N 92703-01 (1 enchufe; XLR5)

  • MS50/T30
    MS50/T30
    MS50/T30
    Auriculares para aviación: Tipo de auricular

    Los auriculares para aviación MS50 de Plantronics han sido una opción popular entre los pilotos de aerolíneas comerciales durante más de 50 años. cable de 5 pies. Certificación FAA-TSO.

  • USB MDA220
    USB MDA220
    USB MDA220
    Interruptor para auriculares USB Poly

    Simplifica la transición a las comunicaciones unificadas (UC) con la ayuda de la gestión de las llamadas desde teléfonos de escritorio, softphones e incluso teléfonos móviles con el mismo auricular.

  • Serie MDA100 QD
    Serie MDA100 QD
    Serie MDA100 QD
    Interruptor análogo para auriculares de desconexión rápida (QD)

    Fácil de usar, fácil de gestionar. La serie MDA100 QD realiza la transición a los softphones y a las comunicaciones unificadas sin problema. Estos interruptores intuitivos ayudan a gestionar el audio desde fuentes diferentes, sin cambiar los auriculares.

  • Serie MDA500 QD
    Serie MDA500 QD
    Serie MDA500 QD
    Selector/mezclador con cable para auriculares Quick Disconnect (QD)

    La serie de procesadores de sonido MDA500 QD integra a la perfección los entornos de llamadas mixtas para mejorar la experiencia del cliente, ofrece controles de llamada fáciles de usar y mejora la capacitación de los representantes de servicio al cliente (CSR).

  • Vista M22
    Vista M22
    Vista M22
    Procesador de audio

    El amplificador Vista M22 ofrece una calidad de sonido superior, protección acústica y compatibilidad con aquellos teléfonos que no permiten la conexión directa de auriculares.

  • VistaPlus AP15
    VistaPlus AP15
    VistaPlus AP15
    Procesador de audio

    Una combinación única de tecnologías de audio avanzadas convierte al procesador de sonido VistaPlus AP15 en la opción ideal para centros de contacto y entornos con uso intensivo de teléfonos que requieren el máximo nivel de precisión y claridad de sonido. Gracias a la compresión multibanda con tecnología DSP de AudioIQ y a las tecnologías de reducción de ruido y eco, el VistaPlus ayuda a ofrecer un sonido entrante y saliente superior, incluso en sistemas VoIP. Los cómodos controles con un solo botón y la compatibilidad con todos los auriculares con cable profesionales de Plantronics proporcionan a los agentes la comodidad y flexibilidad que necesitan para seguir siendo cómodos y productivos en el trabajo. Funciona con el adaptador incluido o a través del puerto USB del PC.

  • Base de Voyager Office
    Base de Voyager Office
    Base de Voyager Office
    CONEXIÓN CON TELÉFONOS DE ESCRITORIO PARA AURICULARES POLY VOYAGER

    Conecta los auriculares de la serie Voyager 4300 UC o Voyager Focus 2 a un teléfono de escritorio y una computadora sin perder la conexión con tu teléfono inteligente mediante la base de oficina universal y el soporte de carga. Administra todas las llamadas con el mismo auricular y asegúrate de que siempre esté cargado.

  • Voyager Charging Stand
    Voyager Charging Stand
    Voyager Charging Stand
    Charging Stand for Voyager Focus 2 and Voyager 4300 Headsets

  • Voyager Focus 2 Carrying Pouch
    Voyager Focus 2 Carrying Pouch
    Voyager Focus 2 Carrying Pouch
    Carrying Pouch for Voyager Focus 2 Headsets

  • Voyager Focus 2 Ear Cushions
    Voyager Focus 2 Ear Cushions
    Voyager Focus 2 Ear Cushions
    Ear Cushions for Voyager Focus 2 Headsets

  • BT700
    BT700
    BT700
    Adaptador USB Bluetooth de alta fidelidad

    Presentamos nuestra nueva llave BT700 mejorada. Cuenta con una apariencia renovada y un factor de forma compacto que te permite dejarla en tu computadora portátil o PC para ahorrar espacio. Equipada con la última tecnología Bluetooth de baja energía BT v5.1, te ofrece un mayor alcance inalámbrico y una conexión más rápida para recibir llamadas en cualquier lugar.

  • Almohadilla para la oreja tipo Leatherette de la serie 300 de Blackwire
    Almohadilla para la oreja tipo Leatherette de la serie 300 de Blackwire
    Almohadilla para la oreja tipo Leatherette de la serie 300 de Blackwire
    Cojín de piel sintética para la oreja

    Almohadilla de piel sintética Blackwire 300

  • Indicador de estado
    Indicador de estado
    Indicador de estado
    Indicador de luz de presencia de comunicaciones unificadas por cable con alertas visuales y de audio

    El indicador de estado de Plantronics les hará saber a otros usuarios de la oficina abierta si estás disponible para mantener un chat improvisado o hablar por teléfono, o bien si estás fuera de tu escritorio. (Se requiere la aplicación complementaria del indicador de estado de Plantronics, consulta a continuación)

  • APC-45 (Cisco)
    APC-45 (Cisco)
    APC-45 (Cisco)
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Conecta los auriculares de la familia CS y Savi de Plantronics a los teléfonos Cisco SPA 512G, 514G y 525G2.

  • APS-1
    APS-1
    APS-1
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Interruptor de gancho electrónico: Se comunica electrónicamente con el teléfono, eliminando la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10.

  • Cable enrollado a enchufe modular de desconexión rápida
    Cable enrollado a enchufe modular de desconexión rápida
    Cable enrollado a enchufe modular de desconexión rápida
    Cable adaptador--desconexión rápida-a-cable modular.

    El cable enrollado se conecta a cualquier auricular de la serie H con el enchufe de desconexión rápida para ser compatible con amplificadores Plantronics o teléfonos con entradas para auriculares compatibles.

  • Batería de repuesto CS540
    Batería de repuesto CS540
    Batería de repuesto CS540
    Batería de repuesto

    Batería de repuesto

  • Auricular de repuesto CS540
    Auricular de repuesto CS540
    Auricular de repuesto CS540
    Auricular de repuesto

    Auricular de repuesto

  • CT14 auricular de repuesto
    CT14 auricular de repuesto
    Auricular de repuesto

    Auricular de repuesto

  • APA-23 (Alcatel)
    APA-23 (Alcatel)
    APA-23 (Alcatel)
    Interruptor de gancho electrónico

    Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Alcatel y puede funcionar con fabricantes adicionales. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APA-23 sustituye a los cables APA-20 y APA-22 y es compatible con el accesorio indicador en línea de Plantronics.

  • APA-24 (Alcatel)
    APA-24 (Alcatel)
    APA-24 (Alcatel)
    Cable del interruptor del gancho electrónico

    Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Alcatel y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Colocación en línea Nota: El cable APA-24 EHS sustituye al cable APA-23 y ofrece compatibilidad con el accesorio indicador en línea de Plantronics.

  • APC-43 (Cisco)
    APC-43 (Cisco)
    APC-43 (Cisco)
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Cisco y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte nuestra Guía de compatibilidad para obtener más información.

  • APC-82 (Cisco)
    APC-82 (Cisco)
    APC-82 (Cisco)
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Cisco y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte nuestra Guía de compatibilidad para obtener más información.

  • APD-80
    APD-80
    APD-80
    Cable adaptador

    Cable adaptador APD-80 para CS500 y Savi.

  • API-28
    API-28
    API-28
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    El cable de interruptor de gancho electrónico permite a los usuarios conectar un auricular inalámbrico a un iPhone de Apple mediante una conexión de 3,5 mm. Compatible con iPhone 4, iPhone 4S, iPhone 5, iPhone 5S y iPhone 6 y iPhone 6+.Consulte nuestra Guía de compatibilidad para obtener más información. Compatibilidad con el accesorio indicador en línea de Plantronics.

  • APN-91 (NEC)
    APN-91 (NEC)
    APN-91 (NEC)
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio NEC. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información.

  • APP-51 (Poly)
    APP-51 (Poly)
    APP-51 (Poly)
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Poly y puede funcionar con fabricantes adicionales. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APP-51 sustituye al cable APS-50 y es compatible con el accesorio indicador en línea de Plantronics.

  • APS-11 (Siemens)
    APS-11 (Siemens)
    APS-11 (Siemens)
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con una gran variedad de teléfonos de escritorio (Siemens, Funwerk, Auerswald, Agfeo, Aastra, DTeWe) y puede funcionar con otros fabricantes, consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APS-11 sustituye al cable APS-10 y es compatible con el accesorio indicador en línea de Plantronics.

  • APT-31 (Tenovis)
    APT-31 (Tenovis)
    APT-31 (Tenovis)
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Tenovis y puede funcionar con fabricantes adicionales. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APT-31 sustituye al cable APT-30 y ofrece compatibilidad con el accesorio indicador en línea de Plantronics.

  • APU-76
    APU-76
    APU-76
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Amplíe la libertad inalámbrica de los auriculares DECT y de 900 MHz a su sistema UC y gestione las llamadas de Softphone con cualquier auricular de la serie CS500 o CS500 XD. El APU-76 proporciona conectividad para PC con control de llamadas con un solo toque en una amplia gama de teléfonos Softphone.* El APU-76 proporciona compatibilidad Plug and Play con Microsoft Skype for Business. Para saber si este cable funciona con el teléfono Softphone, visite la Guía de compatibilidad de Plantronics. Este cable también funciona con teléfonos de escritorio Mitel 6867 y Mitel 6869 y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte la Guía de compatibilidad para obtener más información. *Descargue Plantronics Hub para obtener respuesta y fin de llamada con un solo toque en la mayoría de los teléfonos Softphone.

  • APV-63 (Avaya)
    APV-63 (Avaya)
    APV-63 (Avaya)
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Avaya y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APV-63 sustituye al cable APV-62 e incluye compatibilidad con el accesorio indicador en línea de Plantronics.

  • APV-66 (Avaya)
    APV-66 (Avaya)
    APV-66 (Avaya)
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Cable del interruptor electrónico para colgar para el control de llamadas remoto del teléfono de escritorio (responder/finalizar). Este cable elimina la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10. Este cable funciona con teléfonos de escritorio Avaya y puede funcionar con otros fabricantes. Consulte con nuestro configurador de productos para obtener más información. Nota de sustitución: El cable EHS APV-66 sustituye al cable APV-65 e incluye compatibilidad con el accesorio indicador en línea de Plantronics.

  • Conjunto de cables adaptadores Cisco (2.5 mm a QD)
    Conjunto de cables adaptadores Cisco (2.5 mm a QD)
    Conjunto de cables adaptadores Cisco (2.5 mm a QD)
    Cable adaptador de 2,5 mm a desconexión rápida. Necesario para el teléfono IP modelo 7920.

    Cable adaptador de 2,5 mm a desconexión rápida. Conecta los auriculares H de Plantronics al teléfono IP 7920 de Cisco.

  • Tubo de voz de repuesto transparente para Encore, Tristar y SupraPlus
    Tubo de voz de repuesto transparente para Encore, Tristar y SupraPlus
    Tubo de voz de repuesto transparente para Encore, Tristar y SupraPlus
    Tubo de voz de repuesto

    Un tubo de voz de repuesto para las series Encore, Tristar y SupraPlus. Color claro.

  • Tubo de voz transparente de repuesto para supra y Mirage
    Tubo de voz transparente de repuesto para supra y Mirage
    Tubo de voz transparente de repuesto para supra y Mirage
    Tubo de voz de repuesto

    Un tubo de voz de repuesto para las series supra y Mirage. Color claro.

  • Cable enrollado (QD a conector modular de teléfono)
    Cable enrollado (QD a conector modular de teléfono)
    Cable enrollado (QD a conector modular de teléfono)
    Estándar, para todos los auriculares con cable Polaris

    El cable enrollado se conecta cualquier auricular Polaris con enchufe de desconexión rápida a teléfonos con entradas de audífonos compatibles.

  • Cable de interfaz de consola
    Cable de interfaz de consola
    Cable de interfaz de consola

  • Kit de carga de lujo
    Kit de carga de lujo
    Kit de carga de lujo
    Kit de carga de base Deluxe

    Kit de carga de base Deluxe

  • Almohadilla para la oreja SupraPlus
    Almohadilla para la oreja SupraPlus
    Almohadilla para la oreja SupraPlus
    Kit de almohadilla de espuma para la oreja

    Kit de almohadillas de espuma para auriculares SupraPlus

  • Almohadillas para el anillo del auricular
    Almohadillas para el anillo del auricular
    Almohadillas para el anillo del auricular
    Almohadillas de repuesto para la oreja

    Mayor comodidad con el cojín protector que cubre el anillo del auricular. Para CS55, CS50 y CS50-USB.

  • Cable EHS APP-50
    Cable EHS APP-50
    Cable EHS APP-50
    Cable electrónico para colgar y descolgar

    Interruptor de gancho electrónico: Se comunica electrónicamente con el teléfono, eliminando la necesidad de un dispositivo para descolgar el teléfono HL10.

  • Almohadillas de espuma (CS510/CS520)
    Almohadillas de espuma (CS510/CS520)
    Almohadillas de espuma (CS510/CS520)
    Almohadillas de repuesto para la oreja

    Almohadillas de espuma (CS510/CS520)

  • Orejeras acolchadas
    Orejeras acolchadas
    Orejeras acolchadas
    Orejeras acolchadas

    Almohadillas de espuma de repuesto para la serie supra. Un par. Negro.

  • Diadema (detrás de la cabeza)
    Diadema (detrás de la cabeza)
    Diadema (detrás de la cabeza)
    Diadema de repuesto

    Diadema detrás de la cabeza [solo para Savi 740 y Savi 440]

  • Batería del auricular para CS50, CS55 y CS50-USB
    Batería del auricular para CS50, CS55 y CS50-USB
    Batería del auricular para CS50, CS55 y CS50-USB
    Batería de repuesto

    Sustitución de la batería del auricular para CS50, CS55 y CS50-USB.

  • Cable HIC 1 | AVAYA COM Code: 408122950
    Cable HIC 1 | AVAYA COM Code: 408122950

    Se necesita un cable HIC 1 para que el auricular seleccionado funcione con el teléfono. Este producto no se puede adquirir en este sitio web. Visite www.plantronics.com/buyavaya para obtener más información.

  • Dispositivo para descolgar el teléfono HL10
    Dispositivo para descolgar el teléfono HL10
    Dispositivo para descolgar el teléfono HL10
    Dispositivo para descolgar el teléfono

    El dispositivo para descolgar el teléfono HL10 le permite contestar a llamadas con sólo presionar un botón, para descolgar automáticamente y con toda comodidad.

  • Base de carga Savi (5 unidades)
    Base de carga Savi (5 unidades)
    Base de carga Savi (5 unidades)
    (5 unidades) Banco de carga

    Gracias al diseño modular de la serie Savi 700, los trabajadores por turnos, como los empleados de centros de contacto que comparten escritorios, pueden compartir un sistema de auriculares sin tener que compartir sus auriculares. Sólo adquiere el número de sistemas de auriculares de la serie Savi 700 que necesita para cada escritorio, no para cada empleado. Adquiera más auriculares sin tener que adquirir sistemas completos de la serie Savi 700, aprovechando el coste total de propiedad en un entorno de trabajo en constante cambio. Además, si los trabajadores por turnos utilizan® los sistemas inalámbricos CS500 o CS500 XD Series, ahora pueden cargar sus auriculares con la misma unidad de carga de repuesto que se utiliza con los auriculares Savi serie 700. Obtenga más información sobre la carga en un entorno multiturno

  • Kit Savi Comfort (WH100)
    Kit Savi Comfort (WH100)

    2 estabilizadores de orejeras, 2 almohadillas de espuma para la oreja para auriculares Savi Office convertibles

  • Adaptador universal de red Savi
    Adaptador universal de red Savi
    corriente CA

    Adaptador universal para Savi Office - adaptador universal de red de CA más accesorios para otros países.

  • Estuche de carga del Voyager 5200
    Estuche de carga del Voyager 5200
    Estuche de carga del Voyager 5200
    Estuche de carga

    Recargue el auricular mientras se desplaza con el estuche opcional de carga Voyager 5200 y el soporte de acoplamiento para obtener hasta 14 horas adicionales de alimentación (dos cargas completas de respaldo).

  • Voyager 5200 Eartips
    Voyager 5200 Eartips
    Voyager 5200 Eartips
    Piezas de repuesto

    Piezas de repuesto

  • Funda de transporte Voyager Focus UC
    Funda de transporte Voyager Focus UC
    Funda de transporte Voyager Focus UC
    Funda de transporte Voyager Focus UC

    Bolsa de transporte de neopreno con cremallera.

  • Soporte de carga de sobremesa Voyager Focus UC
    Soporte de carga de sobremesa Voyager Focus UC
    Soporte de carga de sobremesa Voyager Focus UC

    El práctico soporte de carga de sobremesa mantiene el auricular Voyager Focus UC de Plantronics cargado, listo y al alcance de la mano. Cuando el trabajo le lleve a la oficina, utilice el soporte de carga de escritorio para obtener una solución de carga y almacenamiento elegante. Se conecta a cualquier puerto USB con alimentación o a un cargador de pared de CA.

  • Estuche de carga de Voyager Legend
    Estuche de carga de Voyager Legend
    Estuche de carga de Voyager Legend
    Estuche para carga

    Mantenga el Voyager Legend de Plantronics cargado sobre la marcha con el estuche de carga de bolsillo, el accesorio perfecto para guardar, proteger y recargar el auricular. La batería interna de la carcasa puede recargar el auricular Voyager Legend dos veces hasta 14 horas de tiempo de conversación adicional (hasta 21 horas de tiempo de conversación en total). Los indicadores LED muestran el estado de la batería tanto del auricular como de la carcasa de un vistazo. La funda se recarga desde cualquier cable de carga micro USB (cable USB a micro USB de 2 pies incluido).

  • Kit de auriculares Voyager Legend
    Kit de auriculares Voyager Legend
    Kit de auriculares Voyager Legend
    Voyager Legend Eartips

    Los kits de extremos de auricular de repuesto para el auricular Voyager Legend de Plantronics están disponibles en tres tamaños diferentes: Pequeño, mediano y grande. Cada kit de extremos de auricular contiene 3 extremos de silicona del mismo tamaño (pequeños, medianos o grandes). Los tamaños pequeño y mediano vienen con cubiertas de espuma opcionales.

  • Adaptador de carga y cable micro USB de Voyager Legend
    Adaptador de carga y cable micro USB de Voyager Legend
    Adaptador de carga y cable micro USB de Voyager Legend
    Cable micro-USB y adaptador de carga

    El adaptador de carga micro USB le permite recargar el auricular Voyager Legend de Plantronics desde cualquier cable de carga micro USB. El accesorio incorporado le permite mantener el adaptador fijado al cable de carga que elija. Cable de carga USB a micro USB de 24 pulgadas incluido.

  • Funda de transporte Voyager PRO
    Funda de transporte Voyager PRO
    Funda de transporte Voyager PRO
    Estuche

    En caso de que el Voyager PRO no esté en la oreja, protéjalo con su propia funda de transporte de cuero. El cierre de velcro garantiza que la funda sea segura, con un exterior de piel resistente y elegante y con un interior liso

  • Voyager PRO Eartips
    Voyager PRO Eartips
    Voyager PRO Eartips
    Piezas de repuesto

    Auriculares, paquete de 3, Voyager PRO. Disponible en pequeño, mediano o grande.

  • Cable de extensión de 10' (QD a QD)
    Cable de extensión de 10' (QD a QD)
    Cable de extensión de 10' (QD a QD)
    Cable alargador

    Amplía el cable de los auriculares de la serie H para una mayor movilidad con este cable ligero.

  • 90024-01
    90024-01
    90024-01
    Cable de interconexión

    Cable de interconexión con conector NC4FX (Clearcom)

  • Cable de conexión directa A10-16
    Cable de conexión directa A10-16
    Cable de conexión directa A10-16
    Cable de conexión directa

    Conecte fácilmente un auricular de la serie H de Plantronics a la mayoría de los teléfonos compatibles con auriculares a través del puerto para auriculares con el cable A10.

  • Fuente de alimentación AC
    Fuente de alimentación AC
    Fuente de alimentación AC
    Fuente de alimentación AC

    Fuente de alimentación de CA de repuesto para los sistemas de auriculares inalámbricos de Plantronics

  • Cable detector de anillo Avaya
    Cable detector de anillo Avaya
    Cable detector de anillo Avaya
    Cable detector de anillo

    Proporciona una detección de anillo adicional para modelos AWH55 y equivalentes

  • BT300
    BT300
    BT300
    Adaptador USB Bluetooth

    El adaptador USB Bluetooth añade conectividad de PC a los auriculares Bluetooth de Plantronics existentes. Lo suficientemente pequeño como para mantener el PC para una conectividad siempre lista.

  • BT600
    BT600
    BT600
    Adaptador USB Bluetooth de alta fidelidad

    El adaptador USB inalámbrico ofrece una excelente experiencia de comunicación y música al conectar los auriculares o auriculares Bluetooth de Plantronics existentes a ordenadores PC y Mac. Es lo suficientemente pequeño como para mantener el ordenador y disfrutar de una conectividad siempre lista.

  • Batería CA12CD
    Batería CA12CD
    Batería CA12CD
    Batería

    Batería CA12CD

  • Mando a distancia CA12CD-S.
    Mando a distancia CA12CD-S.
    Mando a distancia CA12CD-S.
    Mando a distancia CA12CD-S.

    Versión DE UPC compatible con el adaptador PTT CA12CD-S. Versión DECT compatible con el adaptador PTT CA12CD-S/A.

  • Paquete HL10 para MDA200
    Paquete HL10 para MDA200
    Paquete HL10 para MDA200
    Adaptador de CA/HL10 para MDA200

    Incluye la fuente de alimentación de CA MDA200 y el dispositivo para descolgar el teléfono HL10, que cabe en el teléfono, lo que le permite responder a las llamadas con sólo pulsar un botón; descuelga el teléfono de forma cómoda y automática.

  • Cargador de pared de CA modular (EE.UU.)
    Cargador de pared de CA modular (EE.UU.)
    Cargador de pared de CA modular (EE.UU.)
    Cargador de pared de CA modular

    Recargue el auricular Voyager Legend de Plantronics conectándolo a este cargador de pared de CA modular con el cable de carga estándar Voyager Legend 89032-01, el adaptador de carga micro USB Voyager Legend 89033-01 o el soporte de carga de sobremesa Voyager Legend 89031-01. También funciona con el Calisto P620 de Plantronics. Los cables de carga se venden por separado.

  • Diadema de la serie MS50
    Diadema de la serie MS50
    Diadema de la serie MS50
    Diadema de la serie MS50

    Diadema de la serie MS50

  • Indicador luminoso en línea: Todos los sistemas inalámbricos
    Indicador luminoso en línea: Todos los sistemas inalámbricos
    Indicador luminoso en línea: Todos los sistemas inalámbricos
    Indicador en línea

    La luz indicadora en línea funciona con todos los sistemas de auriculares inalámbricos de Plantronics y permite a los demás saber cuándo está al teléfono.

  • Soporte de carga sobre la oreja (CS530)
    Soporte de carga sobre la oreja (CS530)
    Soporte de carga sobre la oreja (CS530)
    Soporte de carga sobre la oreja

    Soporte de carga sobre la oreja para utilizar con la base de carga. La base de carga se vende por separado.

  • Estuche de carga portátil, Voyager Edge
    Estuche de carga portátil, Voyager Edge
    Estuche de carga portátil, Voyager Edge
    Estuche de carga portátil

    Estuche de carga portátil

  • Interruptor de mute en línea QD
    Interruptor de mute en línea QD
    Interruptor de mute en línea QD
    Interruptor de silencio

    Añada un interruptor de mute al cable de desconexión rápida utilizado en cualquier auricular de la serie H.

  • Cable de desconexión rápida a 3,5 mm
    Cable de desconexión rápida a 3,5 mm
    Cable de desconexión rápida a 3,5 mm
    Cable adaptador

    Cable adaptador de 3,5 mm a cable de desconexión rápida

  • Cable de desconexión rápida a doble 3,5 mm
    Cable de desconexión rápida a doble 3,5 mm
    Cable para Quick Disconnect

    Conecta los auriculares con cable de las series H y P al PC con este cable de desconexión rápida que tiene dos conectores macho de 3,5 mm

  • Cierre Quick Disconnect
    Cierre Quick Disconnect
    Cierre Quick Disconnect
    Cierre Quick Disconnect

    El bloqueo de desconexión rápida está diseñado para ajustarse a todos los auriculares de las series H y P de Plantronics con cualquiera de los diseños de desconexión rápida (incluidos los nuevos DuoPro de desconexión rápida en caliente, los cables adaptadores A10, los cables HIC y HIP). El nuevo cierre utiliza las ranuras de las dos mitades Quick Disconnect a localizar, creando un cierre seguro y resistente.

  • Batería de repuesto para el auricular Savi 740/440
    Batería de repuesto para el auricular Savi 740/440
    Batería de repuesto para el auricular Savi 740/440
    Batería de repuesto

    Batería [sólo para Savi 740, Savi 440 y WH500] NOTA: Para cargar la batería de repuesto, necesitará un cargador USB de lujo o una base de carga de lujo.

  • S11 auricular de repuesto
    S11 auricular de repuesto
    S11 auricular de repuesto

    S11 auricular de repuesto

  • Cable de carga de batería de repuesto (CS540-XD)
    Cable de carga de batería de repuesto (CS540-XD)
    Cable de carga de batería de repuesto (CS540-XD)
    Cable de carga de la batería de repuesto

    Convierta su CS540-XD a tiempo de conversación ilimitado. Incluye cargador de batería, batería de repuesto y cargador de CA.

  • Soporte de carga estándar
    Soporte de carga estándar
    Soporte de carga estándar
    Base de carga

    Soporte de carga estándar para utilizar con la base de carga. La base de carga se vende por separado.

  • Almohadilla de espuma supersuave
    Almohadilla de espuma supersuave
    Almohadilla de espuma supersuave
    Almohadillas de repuesto para la oreja

    Almohadillas de espuma de repuesto para auriculares Encore y supra. Un par. Negro.

  • TriStar Eartips
    TriStar Eartips
    TriStar Eartips
    Piezas de repuesto

    Extremos de auricular de repuesto para el auricular TriStar. El paquete incluye un tamaño de cada estilo. Un total de cuatro extremos de auricular.

  • Banda de música Uniband
    Banda de música Uniband
    Banda de música Uniband
    Diadema monoaural

    Diadema monoaural para uso con CS50 y CS55 para colocación sobre la cabeza.

  • Adaptador USB-A a USB-C
    Adaptador USB-A a USB-C
    Adaptador USB-A a USB-C
    Adaptador de repuesto

    Ideal para convertir los auriculares de Plantronics de USB tipo A a USB tipo C. PC y Mac compatibles con los productos Blackwire, Savi, Calisto o Voyager UC de Plantronics.

  • Adaptador USB-C a USB-A
    Adaptador USB-C a USB-A
    Adaptador USB-C a USB-A
    Adaptador de repuesto

    Ideal para convertir los auriculares de Plantronics de USB tipo C a USB tipo A. PC y Mac compatibles con los auriculares de las series Blackwire 3200 y Blackwire 5200 de Plantronics.

  • Paquete económico para la serie Encore
    Paquete económico para la serie Encore
    Paquete económico para la serie Encore
    Paquete económico

    Se incluye tubo de voz, clip en el cable, 2 almohadillas para la oreja, anulador de sonido de fondo y 3 toallitas de limpieza.

  • Value Pack para SupraPlus y SupraPlus SL
    Value Pack para SupraPlus y SupraPlus SL
    Value Pack para SupraPlus y SupraPlus SL
    Paquete económico

    Se incluye tubo de voz, clip en el cable, 2 almohadillas para la oreja, anulador de sonido de fondo y 3 toallitas de limpieza.

  • WH210
    WH210
    WH210
    Auriculares sobre la oreja

    Auricular sobre la oreja Savi Office, DECT (incluye soporte de carga, base no incluida)

  • WH350
    WH350
    WH350
    Auricular inalámbrico de tamaño completo de repuesto

    Auricular de repuesto biaural Savi Office sobre la cabeza.

  • Auricular de repuesto WH500
    Auricular de repuesto WH500
    Auricular de repuesto WH500
    Auricular de repuesto

    El auricular WH500 es compatible con Savi W440, W740 y W745. Cuenta con un estilo de colocación convertible (incluye una banda sobre la cabeza, banda detrás del cuello y gancho) y DECT 6.0. El soporte de carga está incluido, pero no la unidad base.

  • WH500 XD
    WH500 XD
    WH500 XD
    Auricular de repuesto

    Auricular de repuesto

  • Adaptador Y para formación
    Adaptador Y para formación
    Adaptador Y para formación
    Cable adaptador

    Con el conector Y para capacitación podrá conectar dos auriculares a un solo adaptador para auriculares, lo que permite a educadores y supervisores monitorizar las llamadas de los agentes.

  • Almohadillas de repuesto Voyager 8200
    Almohadillas de repuesto Voyager 8200
    Almohadillas de repuesto Voyager 8200

  • Voyager 6200 Eartips
    Voyager 6200 Eartips
    Voyager 6200 Eartips
    Spare Eartips

    Spare Eartips for Voyager 6200 UC

  • BackBeat PRO 5100
    BackBeat PRO 5100
    BackBeat PRO 5100
    Auriculares realmente inalámbricos

    Olvídese del viento y el ruido de fondo: Con los auriculares inalámbricos reales BackBeat PRO 5100, oirá sólo lo que quiera oír. ¿Y la persona en el otro extremo de la llamada? Solo te oirá a ti, fuerte y claro. Tanto si estás inmerso en la música como si estás atendiendo llamadas, disfrutarás de comodidad durante todo el día y de un sonido envolvente en nuestros auriculares inalámbricos más pequeños y ligeros hasta la fecha.

  • BackBeat PRO 2
    BackBeat PRO 2
    BackBeat PRO 2
    Auriculares inalámbricos con reducción de ruido + micrófono

    Los auriculares inalámbricos BackBeat PRO 2 dan forma a los sonidos del día con la reducción activa del ruido a petición, la libertad inalámbrica y el sonido envolvente.

  • BackBeat PRO 2 se
    BackBeat PRO 2 se
    BackBeat PRO 2 se
    Auriculares inalámbricos con reducción de ruido + micrófono

    Los auriculares inalámbricos BackBeat PRO 2 dan forma a los sonidos del día con la reducción activa del ruido a petición, la libertad inalámbrica y el sonido envolvente.

  • BackBeat FIT 6100
    BackBeat FIT 6100
    BackBeat FIT 6100
    Auriculares deportivos inalámbricos

    Consigue que tu corazón palpe con el BackBeat FIT 6100. Con una diadema ajustable y ultra estable, diseño resistente al sudor y hasta 24 horas de potencia, estos auriculares deportivos inalámbricos te mantendrán al día dentro y fuera del gimnasio.

  • BackBeat FIT 3150
    BackBeat FIT 3150
    BackBeat FIT 3150
    Auriculares deportivos verdaderamente inalámbricos

    Lleva tus entrenamientos al aire libre al siguiente nivel con los auriculares deportivos verdaderamente inalámbricos BackBeat FIT 3150. Estos auriculares, ultraestables, resistentes al sudor y resistentes al agua, cuentan con innovadoras puntas Always Aware, diseñadas para permitir el sonido ambiental, de modo que puedas escuchar música y escuchar tu entorno de forma simultánea para un entrenamiento más seguro en cualquier entorno.

  • BackBeat FIT 3100
    BackBeat FIT 3100
    BackBeat FIT 3100
    Auriculares deportivos verdaderamente inalámbricos

    Lleva tus entrenamientos al aire libre al siguiente nivel con los auriculares deportivos verdaderamente inalámbricos BackBeat FIT 3100. Su diseño ultraestable, resistente al sudor y resistente al agua te ayuda a romper los récords personales, mientras que las puntas Always Aware™ te permiten escuchar tu entorno para un entrenamiento más seguro en cualquier entorno.

  • BackBeat FIT 2100
    BackBeat FIT 2100
    BackBeat FIT 2100
    Auriculares deportivos inalámbricos

    Enfréntate a tus entrenamientos más duros con BackBeat FIT 2100: Tapones deportivos inalámbricos resistentes al agua, al sudor y a la estabilidad, diseñados con puntas Always Aware™ que te permiten escuchar tu entorno para un entrenamiento más seguro en cualquier entorno.

  • CS540
    CS540
    CS540
    Auriculares inalámbricos convertibles

    Ayuda a todos a ser más productivos con los auriculares inalámbricos DECT™ convertibles Plantronics CS540 para teléfonos de escritorio. Obtén una implementación conveniente en toda la empresa y compatibilidad con teléfonos de escritorio.

  • Marque 2 M165
    Marque 2 M165
    Marque 2 M165
    para teléfonos móviles (sólo para México)

    Comandos de voz para contestar o ignorar llamadas, cancelación de ruido y modo de ahorro de energía.

  • H81N-CD
    H81N-CD
    H81N-CD
    Sobre la oreja, receptor de almohadilla

    El auricular ligero H81N-CD descansa detrás de la oreja. Micrófono con anulación de ruido. Desconexión rápida de 4 patillas. Se suministra con 3 tapones de auricular de diferentes tamaños.

  • H251-CD
    H251-CD
    H251-CD
    Sobre la cabeza, receptor de orejeras

    El H251-CD es un auricular monoaural con orejeras. Micrófono con tubo de voz. Desconexión rápida de 4 patillas.

  • H251N-CD
    H251N-CD
    H251N-CD
    Sobre la cabeza, receptor de orejeras

    El H251N-CD es un auricular monoaural con orejeras. Micrófono con anulación de ruido. Desconexión rápida de 4 patillas.

  • H261N-CD
    H261N-CD
    H261N-CD
    Sobre la cabeza, receptor de orejeras

    El H261N-CD es un auricular biaural con orejeras. Micrófono con anulación de ruido. Desconexión rápida de 4 patillas.

Descubre tu equipo de Poly

Nuestro buscador de productos te guiará para que encuentres el auricular, altavoz de manos libres, teléfono de escritorio o sistema de video ideal para tus necesidades y estilo de trabajo.

Catálogo de Poly 2022

Conoce todas las soluciones de Poly para comunicaciones y colaboración de audio y video.

Interoperabilidad y COMPATIBILIDAD

Poly se compromete a trabajar con sus socios para mantener la interoperabilidad actualizada con las versiones principales más importantes de la plataforma.